简介:<正>修辞教学是指对修辞学一般理论和修辞现象的分析和运用知识的传授,目的在于提高学习者的修辞分析鉴赏能力和修辞实际运用能力。目前,我国大学本科和专科学校大多将修辞教学作为现代汉语课程的一个组成部分,与语音、文字、词汇、语法并列为五大板块,没有单独列为一个科目(少数中文本科班开设修辞专题课)。因而修辞教学一般只占整个现代汉语课程的五分之一的课时。但是,修辞学作为一门研究语言运用技巧及规律的学科,具有丰富、广博的内容,尤其在大学修辞教学中,应该向学科的广度和深度进军。如何在时间短、课时少的情况下,达到良好的教学效果,是摆在我们教学工作者面前的一个急待解决的重要课题。本文结合笔者对学科性质和特点的理解以及教学经验谈几点看法:
简介:新闻语篇是由正文本与副文本组成的一个系统。其动态的构成使新闻语篇呈现出相当的复杂性和多样性。新闻副文本对正文本不同角度的阐释,既是对正文本内容的丰富和深化,也是阐释学的"阐释之循环"的一个环节。新闻副文本既有附属性,又有独立性。不同的副文本与正文本价值层级不同,结合的亲疏不同,呈现的功能也不同。对副文性的研究,既可以在一定程度上丰富语篇语言学、互文性理论、新闻学的理论模式、描写方法,又可以为开放的新闻文本书写提供新的发展路径,使新闻文本解读有了从非中心(边缘)切入的可能,还可以提升新闻学在史料、阐释、人物经典化等方面的研究价值,并有力地推动阐释学的发展。
简介:北京语言大学语言科学院于2013年10月正式成立,并于2013年11月ii日举行成立大会,教育部有关领导和北京语言大学领导共同为语言科学院揭牌。北京语言大学语言科学院根据国家需要和学校发展规划,结合学校原有语言学研究资源,设立语言资源研究所、语言政策与标准研究所、语言病理与脑科学研究所、汉语考试与教育测量研究所、语言学系、《语言教学与研究》编辑部和语言科学实验室等机构。该院将积极适应国际化、信息化的形势,鼓励文理交叉融合,重视院内外流动合作,坚持问题驱动、面向应用、服务社会的方针,努力建设成为一个机制创新、特色鲜明、实力强大的语言科学研究平台。
简介:北京语言大学语言科学院于2013年10月正式成立,并于2013年11月11日举行成立大会,教育部有关领导和北京语言大学领导共同为语言科学院揭牌。北京语言大学语言科学院根据国家需要和学校发展规划,结合学校原有语言学研究资源,设立语言资源研究所、语言政策与标准研究所、语言病理与脑科学研究所、汉语考试与教育测量研究所、语言学系、《语言教学与研究》编辑部和语言科学实验室等机构。该院将积极适应国际化、信息化的形势,鼓励文理交叉融合,重视院内外流动合作,坚持问题驱动、面向应用、服务社会的方针,努力建设成为一个机制创新、特色鲜明、实力强大的语言科学研究平台。
简介:意大利人多把本土食物视为民族认同最具有代表性的方面,这种感受有时会导向真实的爱国热情.然而,如果说意大利的美食图谱包含了诸多地区性的、地方性的成分,这些成分不能被简单地视为某种单一的传统或为数不多的传统菜系,那么另一方面,意大利人对他们“自己”的美食的集体热情暗示了一种明确而有限的想象,而意大利面则是这种想象最典型的体现.意大利面何以成为,又是如何成为一个价值对象,使得主体(意大利人)如罗兰·巴尔特所说的那样,“爱上”他们国家?这一对象被赋予了什么价值?本文探讨了广告这一社会文化价值的镜像和催生器,对一些相关案例进行了符号学分析,旨在揭示出大众媒体及其话语是如何生产并加强了集体的热情和表现.