首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《长沙铁道学院学报:社会科学版》
>
2004年2期
>
英汉倒装句的修辞比较与翻译
英汉倒装句的修辞比较与翻译
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
现代修辞学被认为是一门对语言手段作艺术选择的学问,各种不同的句式因具有丰富各异的语言表现力而成为修辞的重要手段。本文从修辞的角度进行英汉倒装句的功能描述和比较,并指出在翻译的时候,为突出修辞的要求,尽量用对应的句式来翻译;对那些不能求同的句子,则要通过译入语的其他词汇或句法的手段来弥补原语中倒装的修辞意义,以实现等效翻译的效果。
DOI
mpj0n2y84y/134203
作者
许进
机构地区
不详
出处
《长沙铁道学院学报:社会科学版》
2004年2期
关键词
修辞
比较
功能对等
翻译
分类
[交通运输工程][道路与铁道工程]
出版日期
2004年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
骆金华(三河市燕郊中学河北三河065201).
“闹市”与倒装句
.课程与教学论,2009-07.
2
梁小明.
倒装句与高考
.教育学,2003-03.
3
张庆金.
浅谈倒装句
.英语,2011-12.
4
陈朝霞.
浅议倒装句
.教育学,2002-11.
5
马莹霞.
倒装句小结
.教育学,2016-01.
6
.
重温倒装句
.教育学,2009-11.
7
杜广郡.
聚焦“倒装句”
.教育学,2004-03.
8
王松海.
话说倒装句
.教育学,2005-12.
9
蒋开杰.
倒装句讲与练
.教育学,2000-03.
10
张鹏.
倒装句的用法
.英语,2011-12.
来源期刊
长沙铁道学院学报:社会科学版
2004年2期
相关推荐
这样把握倒装句
宋词倒装句浅析
倒装句的讲与练
古诗中的倒装句
浅析英语的倒装句
同分类资源
更多
[道路与铁道工程]
盾构隧道采用钢套筒始发下穿既有线施工技术
[道路与铁道工程]
PIDS显示屏维修辅助平台的研制与应用
[道路与铁道工程]
铁路、公路曲线半径选用异同探讨
[道路与铁道工程]
硅烷在公路桥梁中的应用
[道路与铁道工程]
地下连续墙开挖过程中力学性能分析
相关关键词
修辞
比较
功能对等
翻译
返回顶部