英汉倒装句的修辞比较与翻译

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 现代修辞学被认为是一门对语言手段作艺术选择的学问,各种不同的句式因具有丰富各异的语言表现力而成为修辞的重要手段。本文从修辞的角度进行英汉倒装句的功能描述和比较,并指出在翻译的时候,为突出修辞的要求,尽量用对应的句式来翻译;对那些不能求同的句子,则要通过译入语的其他词汇或句法的手段来弥补原语中倒装的修辞意义,以实现等效翻译的效果。
作者 许进
机构地区 不详
出版日期 2004年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献