首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《中国科技术语》
>
2015年4期
>
英语语言学汉译术语的使用与理解
英语语言学汉译术语的使用与理解
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
基于对英译汉实践以及对语言学术语汉译的了解,就汉译英语语言学术语的使用与理解进行了讨论。汉译术语的使用,统一是要实现的目标,但也应允许不同译文的出现和使用,因为术语的统一是在使用中经过选择与沉淀而实现的。对汉译术语的甄别和校正,应对照原文,而不是只考虑汉译文,更不应当凭个人对汉译文的理解去发挥、延伸。
DOI
kd2mqqxpj6/1557662
作者
牛保义
机构地区
不详
出处
《中国科技术语》
2015年4期
关键词
英语语言学术语
汉译
使用
理解
分类
[自然科学总论][科学技术哲学]
出版日期
2015年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
伍铁平.
模糊语言学和术语学
.教育学,1991-02.
2
张兴权.
“社会语言学”术语溯源
.语言学,2005-02.
3
龙海平.
从词典比较看英文语言学术语的汉译
.科学技术哲学,2010-04.
4
龙海平.
从词典编译看英文语言学术语汉译的原则
.职业技术教育学,2011-02.
5
凌凤.
从语言学术语谈语言学与自然科学的关系
.教育学,2004-02.
6
赵云.
英语语言学理论与实践探索——评《英语语言学及应用语言学研究》
.教育学,2015-12.
7
曹卓.
英语语言学的研究
.建筑设计及理论,2017-09.
8
韦一鸣.
英语语言学语言能力与语言运用关系分析
.教育学,2022-10.
9
孟东维;王戈.
社会语言学与英语教学
.高等教育学,1997-04.
10
周亚莉.
英语语言学的发展概述
.语言学,2016-06.
来源期刊
中国科技术语
2015年4期
相关推荐
语言学术语的译名变异——兼评《语言学名词》
建构主义下英语语言学教学研究——评《英语语言学导读》
本地方言的使用在英语语言学课程教学中的利弊探析——以《新编语言学教程》为例
认知语言学与大学英语教学
探讨英语语言学视域中的语言变迁
同分类资源
更多
[科学技术哲学]
钢板支护结构施工技术在建筑基坑支护中的应用王芳芳
[科学技术哲学]
路桥工程沥青路面面层施工技术探究
[科学技术哲学]
新形势下如何做好农技推广工作研究
[科学技术哲学]
新厂房布局中总体物流模式问题的研究
[科学技术哲学]
基于PLC的恒压供水系统设计分析
相关关键词
英语语言学术语
汉译
使用
理解
返回顶部