首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《江苏外语教学研究》
>
2017年4期
>
平行文本在财经报告汉译英中的应用——以《2015年世界经济贸易形势》为例
平行文本在财经报告汉译英中的应用——以《2015年世界经济贸易形势》为例
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
本文以《2015年世界经济贸易形势》的翻译实践为例,探讨平行文本在财经翻译中的应用.通过分析财经类平行文本,笔者汇总了财经类专业术语和高频动词,总结了数据比较句式及长句的表达,有助于译者在财经报告的翻译实践中正确把握财经类术语和文本句子结构,从而规范译文,达到财经用语精确、简练的要求.
DOI
g4q1lomod8/1797648
作者
蔡丽;高军
机构地区
不详
出处
《江苏外语教学研究》
2017年4期
关键词
财经报告
平行文本
词汇
句法
分类
[语言文字][英语]
出版日期
2017年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
.
世界经济贸易形势
.政治经济学,2005-02.
2
张宇燕;姚枝仲.
2015-2016年世界经济形势分析与展望
.世界经济,2016-01.
3
孙丽丽.
2015年世界经济学主要会议
.世界经济,2016-01.
4
刘仕国.
2015年世界经济统计学综述
.世界经济,2016-01.
5
.
2003年世界经济形势展望
.国际贸易,2003-01.
6
.
2001年世界经济形势回顾
.国际贸易,2002-01.
7
谷源详.
世界经济在重重阻力中缓慢复苏——2002年世界经济形势综述
.国际贸易,2003-02.
8
.
1996年世界经济形势及其特征
.统计学,1997-01.
9
呜报.
2006年世界经济形势与展望
.国际贸易,2006-02.
10
郑宇.
2001年世界经济展望
.国际关系,2001-02.
来源期刊
江苏外语教学研究
2017年4期
相关推荐
2003年世界经济展望
2011年世界经济展望
2001年世界经济展望
一、2015年世界经济学主要中文图书
6.1世界经济
同分类资源
更多
[英语]
引导——让课堂交流更赋意义
[英语]
一项关于词汇附带习得实证研究的调查
[英语]
英语学困生产生的原因以及补差方法研究
[英语]
《劳特利奇二语习得手册》评介
[英语]
四川外语学院学者论著巡礼
相关关键词
财经报告
平行文本
词汇
句法
返回顶部