首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《满语研究》
>
2010年1期
>
清代民族语文翻译研究
清代民族语文翻译研究
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
清朝的译馆分中央及地方机构四译馆、理藩院等若干种,翻译人员主要来自当时的京师国子监学、八旗官学、宗室官学以及府、州、县学。清代科举考试重视官吏双语能力,考试中特设翻译科,选拔翻译人才,朝廷对翻译、通事腐败纳贿、寻衅误国之事有严厉的问责制度。清朝时期,蒙古文翻译已有一定规模,除了直接翻译汉文小说以外,还通过满文翻译汉文小说。
DOI
7j6qynn740/897942
作者
乌云格日勒;宝玉柱
机构地区
不详
出处
《满语研究》
2010年1期
关键词
清代
蒙古文
翻译
分类
[语言文字][少数民族语言]
出版日期
2010年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
扎西尼玛.
试论新时期的民族语文翻译现状与发展
.教育学,2023-09.
2
古力帕力,·木合塔尔.
我国少数民族语言翻译研究现状分析
.教育学,2020-07.
3
岳扎丫.
融媒体时代少数民族语新闻翻译研究
.建筑技术科学,2024-04.
4
杨旭.
刍议我国少数民族语言的翻译研究现状
.课程与教学论,2021-09.
5
省民语委办.
省民族宗教委开展民族语文翻译专业职称评审条件修订工作调研
.中外政治制度,2018-10.
6
扎西尼玛.
民族语言翻译的需求及重要性
.教育学,2023-09.
7
木尼热·居买.
少数民族语言翻译的挑战与解决策略研究
.建筑技术科学,2024-01.
8
吴永福.
加强民族语文教学 突出民族教育特色
.教育学,1994-05.
9
晓俣.
第十二次全国民族语文翻译学术研讨会在哈尔滨召开
.少数民族语言,2007-02.
10
迪娜·夏侃.
关于新时期的民族语言翻译现状及发展
.,2023-05.
来源期刊
满语研究
2010年1期
相关推荐
建立和完善民族语文长效工作机制
乾隆帝敕修民族语文辞书及对民族语言发展方面的作为
民族语文科学讨论会确定创制民族文字原则
乌兰夫同志对民族语文工作的贡献
《黑龙江省阿尔泰语系民族语文研究》
同分类资源
更多
[少数民族语言]
科尔沁萨满教文化现状及走向研究
[少数民族语言]
论民歌在现代蒙古文诗歌中的传承
[少数民族语言]
《蒙古学百科全书·民俗卷》评述
[少数民族语言]
浅论蒙古族古代习惯法渊源及其形成与发展
[少数民族语言]
论阿尔泰语系语言的复数附加成分
相关关键词
清代
蒙古文
翻译
返回顶部