首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《高等职业教育:天津职业大学学报》
>
2010年4期
>
谈影响归化和异化翻译策略选择的因素
谈影响归化和异化翻译策略选择的因素
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
跨文化翻译中的两种策略一归化和异化,直译和意译有本质的区别。直译和意译是语言层次的讨论,而归化和异化则将上升至文化层面的讨论。影响归化和异化策略选择有四个因素,即翻译目的、文本类型、译文读者和意识形态。
DOI
7j6q03vq40/916442
作者
张磊
机构地区
不详
出处
《高等职业教育:天津职业大学学报》
2010年4期
关键词
归化
异化
文化翻译
翻译策略
分类
[文化科学][职业技术教育学]
出版日期
2010年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
李玉冰.
文化因素翻译策略选择:归化与异化
.中国文学,2015-11.
2
阿布都许库尔·肉孜.
两种翻译策略——异化和归化
.教育学,2011-03.
3
林夏.
归化、异化翻译策略与译者意图
.中国文学,2011-12.
4
米丽英.
再议文学中的异化和归化翻译
.教育学,2017-01.
5
张艳平.
浅析翻译中归化和异化的认识
.社会学,2001-06.
6
郑松.
归化和异化策略在电影字幕翻译中的应用
.中国文学,2014-03.
7
朱凌云;任秀英.
从归化异化的翻译策略看“中华龙”和“Dragon”
.职业技术教育学,2008-04.
8
刘小玲.
翻译中的归化异化现象
.企业管理,2009-04.
9
廖为群.
公示语英译:文化翻译观下的归化和异化策略
.教育学,2010-04.
10
桑洛.
从汉藏翻译角度看归化和异化
.教育学,2020-11.
来源期刊
高等职业教育:天津职业大学学报
2010年4期
相关推荐
功能对等翻译中的文化意象处理——也谈异化和归化
浅谈归化和异化在文学翻译中的应用
翻译过程中文化因素的异化与归化
政治翻译中的归化与异化
习语翻译中的归化与异化
同分类资源
更多
[职业技术教育学]
临床急诊医学教学改革的思考
[职业技术教育学]
社会工作介入农村流动人口市民化的价值、困境与对策
[职业技术教育学]
高校综合档案室建设中存在的问题及对策
[职业技术教育学]
在中职畜牧兽医专业教学中体现就业导向的实践探索
[职业技术教育学]
我国海钓休闲运动研究综述
相关关键词
归化
异化
文化翻译
翻译策略
返回顶部