简介:现行法律规定对刑事诉讼中少数民族语言翻译人员的权利义务与监督机制的缺陷导致少数民族语言翻译人员在诉讼中司法中立性不足,当事人和其他诉讼参与人对翻译活动无法起到监督作用。在翻译人员资格认证上对聘请条件缺乏具体的专业要求、资格考试、专业培训等,对违法违规操作的翻译人员惩戒机制威慑作用不大,造成诉讼过程中翻译无限制,当事人权利不能得到充分保障,诉讼目的无法实现的后果。因此明确少数民族语言翻译人员在诉讼中的各项权利和义务,建立有效的监督机制。例如:进行翻译资格考试、建立翻译人才库等,加大对翻译人员违法违规翻译的惩罚力度,最终通过少数民族语言翻译人员的各项权利义务的规范更好服务于刑事诉讼中的少数民族群众的权益保护。
简介:传统基于功能主义范式的职场欺负研究往往以社会心理学为主要研究视角,将职场欺负看作是个体之间的人际问题,关注于个体特征和工作特征的诱发作用,忽视了组织变革、雇佣制度等组织和劳动关系层面的因素对职场欺负的影响,因而现有的干预政策和措施的实际效果并不明显。而基于批判管理范式和后现代主义范式的劳动关系视角认为,存在"欺负型组织",制度性权力和组织外显的控制途径对职场欺负行为有诱发作用,并且雇主和人力资源管理部门的干预意愿对现有干预措施的有效性有重要影响。这一视角运用跨学科、情景分析的方法揭示了新型劳动关系下职场欺负的产生机制,为进一步制定、实施有效的政策和措施减少职场欺负的发生,提供了新的研究范式架构。