学科分类
/ 1
14 个结果
  • 简介:曹丕死后,曹姓皇族的权势逐渐衰微,司马懿、司马师、司马昭相继掌握国家的军政人权、威压皇帝,逐渐露出篡夺的野心。曹髦上台时,还是个小孩子。他眼看着大权一天天被削弱,再也抑制不住心中的愤怒了,就把侍中王沈、尚书王经、散骑常侍王业找来,向他们说:“司马昭之心,路人所知也。吾不能坐受废

  • 标签: 曹髦 散骑常侍 侍中 司马师 王沈 王业
  • 简介:《圣经》(TheBible)是西方世界的社会、文化和历史的集中反映,《圣经》中的一些语言已经渗透到英语的日常生活用语当中。了解这些语言,将有助于我们更好地与西方人交流,也会帮助我们更加深刻地理解西方的文学、艺术、哲学、历史。正像不研究佛学就无法深入了解中国的文化,不读《圣经》也就无法解读西方的文化。

  • 标签: 西方人 文化 历史 地理 英语 交流
  • 简介:成语故事生吞活剥唐朝时,河北枣强县有个县尉,名叫张怀庆。此人喜欢附庸风雅,而自己又文墨不精,只好抄袭当时一些名土们的文章,冒充自己的作品。张昌龄、郭正一都是当时文坛上名噪一时的人物,张怀庆抄袭此二人尤多,因此当时世人戏谑曰:“活剥张昌龄,生吞郭正一”...

  • 标签: 昌龄 成语故事 怀庆 县尉 唐新语 悯农
  • 简介:同素成语是组成成分中含有一个或一个以上相同的语素的一组成语。笔者对其界说作了说明,进而划定了它们的范围,归纳出它们的形式类别和意义关联的类型。最后探讨了它们的成因,阐述了研究同素成语的作用。

  • 标签: 成语 语素 同素成语 形式类别 意义关联类型 成因
  • 简介:英语成语是由两个或两个以上的单词构成的词组,其结构是固定的,一般情况下不能随意改动,其意义是特殊的.并且绝大多数由基本词汇构成,分为词组型成语、子句型成语和句成语三类.

  • 标签: 词组型成语 子句型成语 句成语 英语成语 结构特征
  • 简介:成语是现代汉语中遗留的古代汉语的活化石。古代汉语特有的语音现象、文字现象、语法现象,以及汉语古词义现象,都可以在成语中找到它们的影子。了解这些现象对于准确地理解和运用成语,以及加深对古代汉语的学习和理解,都是极有帮助的,而这些现象,归根结底体现在成语的古词义上。

  • 标签: 成语 古词义 词义发展 词类活用 古音通假
  • 简介:成语是人们在劳动实践与认识世界的过程中提炼出来的思想结晶,反映出一个民族的文化特征.成人学习英语成语的基础在于比较英汉成语的不同来源,本文分别从来源不同自然环境、历史文化背景,不同的宗教经典作品、寓言和神话及不同风俗习惯的成语入手,分析汉语对英语成语产生干扰的原因,从而有助于成年人快速准确地学习和使用英语成语.

  • 标签: 英语成语 英汉 汉语 准确 来源 成人学习
  • 简介:唐诗中典故的运用往往使得作品文采飞扬,典故往往"言在典中,意在典外",如何有效地向目的语读者传达源语中典故的隐含意和文化内涵而又能保持源语的味道是典故英译的关键。本文试图从最佳关联性的角度去解释唐诗典故的英译,提出了四种翻译唐诗典故的翻译策略,关联理论为典故翻译提供了一个崭新的视角。

  • 标签: 唐诗典故 关联理论 典故英译 翻译策略
  • 简介:长期以来,转换生成语法的实践功能因其理论的光辉而被遮盖在阴影之下。专家学者中很少有人认真或深度关注过语法的可转换和可生成原则对于英语学习者的实践作用。从探讨该语法理论的哲学归属到该理论在语言运用中的哲学指导,研究者和学习者都要给予充分的认识和理解。

  • 标签: 乔姆斯基 转换生成语法 实践功能 哲学观
  • 简介:乔姆斯基的转换生成语法(TG)和菲尔默的格语法(CG)是当代语言学界有重大影响的语言学流派.本文试图从语言的性质,语言学家的任务,研究方法和在语言教学中的应用这四个方面对这两大流派进行对比研究,加深人们对两大理论的理解.

  • 标签: 转换生成语法 格语法 对比研究
  • 简介:针对3+2高职学生学习状况,将故事融入课堂是改进教学的重要举措。本文论述从哲学视角解读经典故事,联系现实阐释和发挥,引发学生用哲学思维思考和审视当下问题,深刻领悟经典的意蕴和内涵,增强文化自信、文化自觉的教学效果。

  • 标签: 高职教学情境 经典故事 哲学解析
  • 简介:摘要: 部编小学语文教材由教育部组织编写,符合时代 进步 要求 和学生语文素养发展的需要 。 成语是中华文化 的奇葩,在整套教科书中起着重要作用。本文对成语教学所具有的传承中国优秀传统文化、提升学生阅读和写作能力以及训练学生思维的意义展开详细的剖析,并结合教科书的具体内容提出有针对性的成语教学建议。

  • 标签: 部编小学语文教材 成语教学 教学建议
  • 简介:成语是约定俗成、习惯通用的特殊语言。语言和文化是紧密相连的。因此,不少成语的背后都有一个和社会生活、民族文化有关的故事。对英汉成语的正确理解和适当表达是决定跨文化交际成功与否的关键因素之一。本文选取了一些英语成语,就其字面意义和引申意义与汉语成语进行了对比和描述,以实现交际的目的。英语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际。为了实现这个目标,需要我们正确认识到跨文化交际教学是英语教学的一个重要环节,应引起广大英语教师的重视。

  • 标签: 英汉成语 英语教学 跨文化交际
  • 简介:文章从“四字格”角度论述了成语的基本性质,梳理了其基本类型,并指出了人们在运用成语时应注意一些细节,旨在规范“四字格”成语使用。

  • 标签: “四字格”成语 结构类型 运用