简介:爱若与布若毕业于同一所院校,并同时到一家超市工作。一年后,爱若升为部门经理,布若却似乎被老板遗忘了一样,仍是一名普通员工。忍无可忍,布若向老板提出辞职。看着悲愤的布若,老板有了主意:“布若,请你马上到集布看看今天有卖什么的”。布若很快从集市回来说:‘有一个农民拉了一车土豆卖”。老板问:“有多少呢?”布若又跑出去,回来说有10袋。老板又问价格多少。布若只好再次跑到集市……。
简介:文章分别从版本样态的定量和定性分析、《牡丹亭》的作者汤显祖带“玉茗”字样的符码、诗词典故中“茗玉”未曾缺席的事实、宝玉贴身小厮茗烟(焙茗)与此相关的一系列内在有机联系等综合考量,共同拱卫着刘姥姥口中出现的那位女儿的芳讳确为“茗玉”而非“若玉”的学术结论。
简介:窗口下人群流动,唯独清晰于他的身影。对他的太过专注,引起了我的太过痴迷。是喜欢他眉宇间的神情,喜欢他鼻梁中的有力,喜欢他嘴角边的一笑,还是喜欢他面孔上的清雅呢?
简介:丁若镛的寄赠诗反映了其与同僚、亲人、挚友等的交往情况,记录了诗人跌宕起伏的人生轨迹,抒发了诗人的自我情感与人生感悟。直抒胸臆与擅长用典是其寄赠诗的主要艺术特色。
简介:作为翻译界的一代宗师,张谷若先生不仅对待翻译的作品有着深刻的理解,还对另一种文化与语言有着深入的研究,因此,其译文堪与原作比肩,体现了认真作翻译、用心搞研究的译家精神;以其翻译的《无名的裘德》为例,从张谷若先生对原作风格的精准把握、对哈代创作心态的细致洞察,对哈代行文风格与特点的深刻领悟与详细阐述为主要论述重点,来研究其翻译的特点与特色。
简介:游戏产为的蓬勃发展使诸多游戏企业从代理国外游戏转为开发国产游戏,然而在自主研发的道路上,他们却遭遇了本土游戏人才匮乏的尴尬。业内人士指出,从目前的游戏数量、企业数量以及专业人才数量来看,远不足以支持庞大的中国网络用户需求。专家指出,在未来3到5年,中国游戏从业人员缺口将达60万。对游戏企业而言,找游戏人才难,找到优秀的游戏人才更是难上加难。
简介:~~
简介:西汉梁人焦延寿治《易》师从孟喜,别为占侯一派,长于阴阳灾变之术。焦氏《易林》创“分卦直日”法,形成了4096种变卦,每种变卦编造一首卦辞(林辞)。《易林》林辞仿诗而作,多为四言韵语,善用多种修辞手法,富有文学性。林辞内涵丰富,包含了从上古至汉代的神话传说、历史评判、社会现实、生命意识、人生哲理、男女爱情等,具有较高的学术价值。
简介:《红楼梦》中的林红玉,无论在职场上还是在爱情上,都是一个积极主动的经营者.她积极表现,得到了凤姐非同一般的器重.她精心设计,成就了她与贾芸的木石姻缘.她的经营智慧及她性格中的很多元素都超越了同时代的人,都具有穿越时空的现代性,值得当下的我们思索和学习.
简介:林纾现存的主要诗集有《闽中新乐府》和《畏庐诗存》等。本文联系他一生的有关经历论述了他诗作的思想内容和主要特色,以及他论诗的主要观点,从一个侧面反映出他思想心态嬗变的人生轨迹。
简介:明代丛书在总体上得到了迅速发展,数量之多和种类之全都超过了以往时代,其中,《盐邑志林》是特色和价值都很明显的一部。它主要搜辑汇刻海盐一邑的历代文献,是我国现存最早的郡邑类丛书。作为地方性丛书,为弘扬地域文化,研究郡邑的历史、文化、学术、政治、经济地理和民俗,提供了集中而丰富的文献。而且为地方文献资料的搜集、保存、整理开辟了一条新路,其开创之功对后来影响深远。
简介:“V+着”式的“着”,温州话(城区)读[dzia],有轻重两读,读轻声是“到”义唯补词或助动词“用着”(“可以”义)的构成成分,读重音是结果补语.这个“着”与药韵“直略切”的“著”有联系.温州话表示“完成”意义的虚词“爻”的来源很可能是药韵“去约切”的“却”.温州话表示假设的连词也读[dzia],但它不一定是药韵“而灼切”的“若”音变,也可能由药韵“直略切”的“著”演变而来.近代汉语中,“著(着)”有过“需要—应该—如果”的演变路径,三种意义都保留在温州话中.
简介:摘要本文阐述了杨树造林时根据所生产的材种,进行立地选择、造林密度的控制、轮伐期的确立及一系列的抚育管理措施的制定等等。
简介:史料和历史遗存显示,襄阳习池园林景观“大陂”、“小点池”的布局位置分别位于现在的闫家冲内和闫家冲外以东的汉江边.习池历史建筑奉行“顺应自然,倡导俭约”的文化精神.应引进“整体性保护和复原”、“修旧如旧,以求其真”的世界文化遗产保护的理念,保护开发好裹阳习池、谷隐寺与凤林关,形成风林关景观廊道和荆襄古道旅游线上的旅游精品.
简介:采用三因素三水平的正交设计对楠木进行不同抚育措施造林试验。结果表明:年抚育次数对1年生和2年生楠木幼树影响最大,抚育方式次之,但两者影响均未达到显著水平;年抚育次数对3年生楠木幼树影响最大,抚育方式次之,两者的影响均达到显著水平;抚育年度对4~5年生楠木幼树影响最大,抚育次数次之,抚育方式最小,抚育年度对4~5年生幼树影响达到极显著水平,第4~5年不抚育会严重影响幼树生长。
简介:布哈林是一位伟大的马克思主义理论家,对历史唯物主义的发展作出了杰出的贡献.他提出了'落后的社会主义'理论,首次划分出'社会主义初级阶段';他正确论述了过渡时期阶级和阶级斗争一系列重大问题;他正确分析了资本主义发展的'第三个时期'的特点;他通俗而系统地进行理论宣传,扩大了唯物史观的影响.
简介:林其昌(1953年-),男,福建省福州人。现任南宁职业技术学院公共教学部(社科部)主任、党支部书记、副教授。是全国经济思想史研究会理事、广西历史学会理事、广西高职高专“两课”教学研究会筹备小组成员、主要从事中国近现代史、中共党史、毛泽东思想概论等学科的教学和研究工作。
简介:路遥的《人生》是反映20世纪80年代初期中国社会转型期农民生活、心态与价值观念转型的重要作品。叙述了高加林追求城市梦想与梦想最终破灭的过程。在高加林身上映射出了那一时代农村知识青年的现代性精神追求。在高加林的命运中潜隐着作家路遥本人的城乡观念和现代意识,结合作家本人最终“农转非”的现实经历进行对读,小说向我们开放了无尽的解读空间。高加林在进城的过程中所释放出来的精神力量、情感因子以及所折射出的“城”与“乡”的矛盾都是中国特定历史时期所具有的时代内蕴,而这正是中国现代化进程中无力逃避的隐痛。
简介:知识学习是学校教育的一项重要任务,知识学习的目的在于追寻知识与人的意义:使人的生活趋于完美、充实.然而,由于受近代以来对知识的性质与地位看法的影响,学校的知识学习逐渐背离了其本真意义而变成了对分数、学历等知识代码的追逐,人的全面发展、个性完善被忽视了.苏霍姆林斯基的'知识的教育性'思想对于我们反思这种教育现状有着重大的启迪意义.
简介:林纾是近代中国翻译史上颇具争议的一个传奇人物,因大量译介外国文学作品而备受瞩目,同时也因大量"讹"译而倍受指责;此处无意评价林译的功过得失,而只对林译《撒克逊劫后英雄略》中的数个译例进行微观分析,以小见大,探讨林译的改写策略及其合理性。
爱若与布若
茗玉还是若玉
你若久住我身旁
朝鲜丁若镛寄赠诗研究
谈张谷若《无名的裘德》的翻译特色
专业人才匮乏 我国游戏产业求才若渴
溪林养真图
焦延寿及其《易林》刍议
细读《红楼梦》中林红玉
简论林纾的诗歌创作
明代丛书《盐邑志林》初探
温州话中来自药韵的虚词“著”“却”“若”的读音、功能及相关问题
南林95、895杨科学栽植方法
襄阳习池与凤林关景区建设初探
楠木人工林不同抚育措施试验研究
论布哈林对历史唯物主义的贡献——纪念布哈林平反昭雪15周年
林其昌和他的《振聋发聩的“义师先声”》
城市梦想的艰难演绎——重读路遥《人生》与高加林
论苏霍姆林斯基“知识的教育性”思想
论林译《撒克逊劫后英雄略》中的文化改写