简介:在多年的语文教学实践中不断摸索,且思且行,巧用幽默,深切感受到:课堂上有了幽默,便多了轻松和精彩,学生的智慧火花也会频频闪现。那样的课堂才会是学生参与,师生融洽的课堂,那样才会成就课堂的高效。
简介:语文教材中的外国文学作为中国文学和世界文学的交叉,具有一定的特殊性,在语文教材中理应占有重要位置。然而,对外国文学的教学存在着评价方式单一、教学方式陈旧的现象。针对以上问题,文章指出应倡导评价方式多元化、灵活运用多种教学方法、建构以人为本课堂的策略。
简介:在河北外国语学院一间教室里二十多名学生正在跟外教学习罗马尼亚语。虽然刚学了一个学期,同学们已经能够顺利的和外教对话。“正常的用语已经掌握,正常交流是没有问题。”河北外国语学院已经开始了中东欧全部十六个国家官方语言课程,学校之所以如此重视中东欧语种,源于校长孙建中接到的一个电话。
简介:“中国英汉语比较研究会第十二次全国学术研讨会暨2016英汉语比较与翻译研究国际研讨会”于lO月21日至23日在上海交通大学外国语学院举行。本届研讨会以“本土化与走出去”为主题,由中国英汉语比较研究会主办,上海交通大学外国语学院承办,上海外语教育出版社协办。来自美国、加拿大、中国、中国香港等多个国家和地区的二百余名专家和学者们共聚一堂。中国英汉语比较研究会会长罗选民教授、上海交通大学外国语学院院长胡开宝教授在开幕式上致辞。开幕式由上海交通大学外国语学院翻译与跨文化研究中心常务副主任朱一凡主持。
简介:基于格莱斯的会话含义理论,把它放在中国相声的具体话语语境中,继而解读各种原则与相声语言艺术的联系,分析幽默准则对相声所起的幽默效果,以岳云鹏和孙越(文中简称岳和孙)表演的相声《有哲理的人》为例,验证了在相声语言艺术中的幽默语言遵守了幽默原则。
课堂不妨幽默些
语文教材中外国文学教学存在的问题及策略探析
河北外国语学院集中培养中东欧翻译人才 为河北发展服务
2016英汉语比较与翻译研究国际研讨会在上海交通大学外国语学院举行
语用学视角下的幽默原则在相声语言艺术中的体现——以相声《有哲理的人》为例