简介:
简介:这幅画名为《以密涅瓦为造型的安娜·奥芙思特利》(约1643年作,布面油画,202厘米×172厘米),是法国巴洛克画家西蒙·乌埃(1590~1649)的作品。
简介:在研究外语学习的有关文献中,人们对学习者策略、学习策略、过渡语、错误分析、对比分析及学习过程的方方面面颇为关注,也颇有收获。许多有关这些方面的研究理论层出不穷,各有千秋。然而,总结和探讨成人外语学习失败的根本归因的理论似显冷清和匮乏。本文着重介绍罗伯特·布莱乌罗蒙
简介:历时35年的抗生素之争中处于风口浪尖的一直是美国人早餐吃的培根,原因在于医生给人治耳炎、肺结核等的救命药还可用来催肥动物,而动物提供我们每日所食鸡肉、牛肉和猪肉。
简介:最近,我们用“第十一届韩素音青年翻译奖”参赛原文在我校英语系高年级学生中进行了一次翻译练习,从收到的50多篇译文来看,深感只有吃透原文,把握语境,才能正确理解,而理解是翻译的关键,是最难过的关。正如我国老翻译家周煦良先生所说的:“在我们的翻译过程中,如果真正对原文理解够了,所谓‘译事’已经可以算解决了一半,剩下的另一半,表达问题,相对来说就比较容易解决。”
爱“屋”方能及“乌”
西蒙·乌埃:《以密涅瓦为造型的安娜·奥芙思特利》
考英高语作文应对之我见
根本性区别假设——介绍罗伯特·布莱乌罗蒙关于成人外语学习失败归因的新理论
高课堂教学效率实现课堂有效教学
给动物吃抗生素会危及人类健康吗?
吃透原文 把握语境 才能正确理解——第十一届“韩素音青年翻译奖”参赛原文翻译评析