简介:本文首先对"以人为本"之内涵进行介绍,继而对其英译予以探讨,内容涉及该词语以往之误译、目前之正译及实践中之灵活传译等。
简介:近年来,国内出版的英美文学作品的英汉对照本读物为数不少。这对有志于英语学习者是一件值得欣慰的事。然而,某些译本的译文欠妥,不免使人感到美中不足,深为惋惜。
简介:享有盛誉的A.S.Hornby主编的OxfordAdvancedLearner’sDictionaryofCurrentEnglish(《牛津高级英语字典》,以下简称OALDCE),自一九七四年第三版发行以来,七年间共印了十一次。在一九八○年
简介:语言教师长期以来一直习惯于凭自己的教学经验及对学生的了解编写试题。人们对于这种传统的编写课堂练习和设计试卷的方法是否具有科学性、可靠性和有效性提出了质疑。本文依据Alderson等作者的《语言测试的设计与评估》一书的内容,勾画了语言测试的设计与评估过程的主要框架:从起草考试大纲、命题与审题,到施考,直至最后的成绩报道、考后分析报告等一系列必要的环节。文章对我国大规模语言考试所经历的变化和发展进行了回顾与反思,也展望了语言测试的发展趋势。语言教学与测试设计人员将从这本书中得到有益的启示。
谈谈“以人为本”的英译
评《蝴蝶梦》英汉对照本
试谈OALDCE第三版1980年修订本注音和收词
语言教学与测试设计人员应读的一本书——简评Alderson等著《语言测试的设计与评估》一书(英文)