简介:周蕾作为一位具有国际影响的华裔批评家,立足于中国文学、电影与文化政治的现实,自由出入于各种理论话语之间,以其犀利的文风、尖锐的批判意识和丰厚的理论素养,开启了一种边缘论述,挑战了理论权威的主导性和普适性。本文从三个方面抽样评述周蕾边缘论述的展开路径,即"男性的边缘:女性视野下的现代中国"、"帝国的边缘:第三空间内的香港文化"、"文字的边缘:文化翻译中的当代电影"。这三个方面,阐述了妇女在现代中国与西方对话中的主体性地位,揭露了以西方为代表的(后)殖民主义心态中的权力关系,论述了"文化媒介"所带来的"文化翻译"问题。周蕾打通文化隔阂、地域界限和种族区分,努力勾画并批判当前文化政治中各种流行的偏见,恢复中国文学和文化复杂的主体形态,展示了跨文化探讨的独特魅力。
简介:20世纪50、60年代东北沦陷区文学进入研究者视野,80年代重新评价东北沦陷区文学,新世纪东北沦陷区文学研究取得丰富收获,但在东北沦陷区文学研究不断发展的过程中,东北沦陷区话剧研究尚存在许多缺失。到目前为止,有关东北沦陷区话剧研究的成果有张玉茂主编《东北现代文学史论》和冯为群、李春燕著的《东北沦陷时期文学新论》在个别章节提及,秦悦的硕士论文《沉寂的缪斯——伪满洲国戏剧研究》,还有逢增玉、孙晓萍的论文《殖民语境与东北沦陷时期话剧倾向与形态的复杂性》等,但上述文献或由于选取资料的主观性或先入为主的写作观念,作者更多重视反抗性剧作,对中立或顺从剧作少有提及,简化了异态时空下东北话剧的复杂倾向。
简介:应中国人民对外友协的邀请,法中友协主席白乐德先生于1993年3月下旬对我国进行友好访问。白乐德先生在3月22日和24日先后来到旅游名城桂林和广西壮族自治区首府南宁,专程会晤了自治区文联委员、区新闻出版局局长孙权科及作家刘硕良、冯艺。白乐德先生是我国人民的好朋友,他已多次访问我国,积极推动中法两国文化交流工作,特别热心向法国人民翻译出版我国的文学作品,他对山好水好人好的广西怀有特殊的感情,并着手宣传我区的文学发展成就。去年10月,他以法中友协的名义盛邀孙权科、刘硕良和冯艺三人组团出访法兰西。代表团先后在巴黎、尼斯、戛纳、图卢兹等文化名城考察访问,并同当地的作家进行交流,所到