学科分类
/ 1
14 个结果
  • 简介:摘要电子文件证据效力发挥作用需要不同层面的保障,本文笔者从建立健全法律法规、规范管理制度、确保电子文件证据的真实、完善技术措施、建立健全认证组织等几个方面来研究对策,希望有利于促进电子文件证据发挥效力工作。

  • 标签: 电子文件 证据效力 对策
  • 简介:事实是界定传记文学的一个关键词.小说、戏剧和诗歌之所以被划分为虚构性作品,而历史、传记和报道则属于非虚构性作品,一个重要的原因是它们对事实采取了截然不同的叙述策略.

  • 标签: 小说家 虚构性 曹雪芹 诗歌 叙述策略 传记文学
  • 简介:光头每天都被小熊熊打,他很生气,可是,却无能为力。一天,光头躺在沙发上,正抱着一袋爆米花吃得津津有味,突然,他被电视上的一则广告吸引住了:“神奇药水,不要999,不要899,只要99。再说一遍,只要99元,喝了就会有意想不到的改变,快快行动起来,赶快来抢购吧.”光头嘟囔着:“如果把这个药水给小熊熊喝了,它们就会变得弱小,就再也没人来阻止我砍树了,哈哈.”但让

  • 标签: 强哥神奇 神奇药水
  • 简介:第一节文学的生活形式与生活的文学形态一、文学行为与生命行为的连体形式我们要讨论的话题,是一个听上去有点不可思议的话题:文学是文学,生活是生活,两者不是一回事,文学是一些语言事件,或者说语言形成的情景与形象,或者说语言构成的艺术符号,怎么把它转化为生活?

  • 标签: 文学形态 生活形式 导言 语言形成 艺术符号 语言构成
  • 简介:鲁迅的小说《天》取材中国古代神话改编而成,李碧华的《女娲的扇子》也同样取材于神话。二者在主题、方法、语言、细节等方面存在多处不同,有消解、有建构,有讽刺、有赞美。这种不同,既有时代的因素,也有作者创作理念的差异。比较这两个文本的异同,无疑对理解文学与时代之间的张力关系有着重大意义。

  • 标签: 新编 《补天》 《女娲的扇子》
  • 简介:<正>陈至立:集美大学的合并是成功的,是全国高校改革的一面旗帜……2006年7月16日,曾任教育部部长的国务委员陈至立同志,在福建省和厦门市领导的陪同下,视察了集美大学。她热情洋溢地评价:"集美大学的合并是成功的,是全国高校改革的一面旗帜。"话音刚落,便激起一片热烈的掌声。中国是教育大国,在强手如

  • 标签: 集美大学 教育大国 陈至立同志 校董会 高校合并 双十中学
  • 简介:第一幕翩翩:吾今日于网上偶得一系列汉服学科的图片,众亲友速来围观!秋少:哇,这语文学科的模样果然符合我幼时心中那软萌妹纸的形象。实不相瞒,其实我小时候的梦想就不是成为众人钦羡的科学家,而是幻想自己是大户人家的少爷,家有良田千顷,终日不学无术——

  • 标签: 小说 文学 文学作品 现代文学
  • 简介:王宝婚变,赚足了人们的眼球。这事暂且搁置一边。说点温暖的话题吧:冯小刚与王宝之间那种施恩、报恩的浓浓情意,让圈里圈外的人都感动。当年王宝被冯小刚慧眼相中,出演《天下无贼》中的"傻根",一炮而红。说冯小刚是王宝的恩人一点也不为过,王宝也完全认可。然而,王宝成名后,冯小刚却很后悔,一直在想办法改变什么,这是为什么?

  • 标签: 王宝强 冯小刚 徐帆 圈里圈外 天下无贼 一炮而红
  • 简介:由于我们的民族对性普遍怀着沉重的罪恶感,我们的国民视性为淫秽的或丑陋的,因而人们也不能公正而坦然地对待人的欲念冲动,尤其是女性的性欲一直为正统文化所不屑与不齿。传统的父权制视女性为传宗接代的工具,因而格外重视女性的贞洁与否,它关系到家族的血统是否纯正,关系到财产是否永远不流失

  • 标签: 加丽亚 张贤亮 男权主义 正统文化 黄香久 白涡
  • 简介:徐肖楠先生是一位十分执著的学者。一直以来,他都保持着极为宁静的问学姿态,在中国当代文学领域中勤耕细作,发现了一个又一个问题,提出了一次又一次的反诘。尽管这些问题或反诘常常淹没在喧嚣的话语流中,很少得到广泛的呼应,但是,作为一位当代学者自觉的审美观察和文化思考,它们依然闪耀着自身特有的思想光泽。

  • 标签: 文学理想 生活形式 中国当代 文学领域 文化思考 审美观察
  • 简介:《语言与翻译的政治》是一本从后现代文化理论视角来考察翻译的文化属性的学术汇编。共包括8篇文章,从米歇尔·福柯(Michel·Foucault)的解构主义名作《话语的秩序》、尼南贾纳(rrejaswini·Niranjana)的《为翻译定位》到斯皮瓦克(Gayatri·C·Spivak)的《翻译的政治》和韦努蒂(Lawrence·Venuti)的《翻译与文化身份的塑造》等。正如孙歌在前言中所说,在开篇之作里,福柯以浓缩的方式提出了他在其它几部著作里提出的基本问题,虽然没有直接讨论翻译的政治,但他对于“话语秩序”与“话语霸权”的理论分析,尤其是对“主体性断裂”的论述却引导出一个进入翻译政治的基本途径。

  • 标签: 翻译理论 翻译政治 韦努蒂 语言 话语秩序 文章