简介:《文学自由谈》常发"高论"。这次第一回听说,"当"作家有"门槛"。狄青先生在《作家为什么不受尊重》中有这样一段话,"郭德纲一直声称‘说相声的门槛太低’以此来解释相声水平整体不高的原因",又说,"跟说相声的比较,现在的作家则完全没有门槛"。言外之意,就是现在自以为是作家的人太多了,“滥竽充数”以至于“鱼目混珠”,搞得像狄先生这样一些真正的作家反倒不像作家了。
简介:“汉唐古谱”《骷髅格》被誉为“曲谱之祖”,又经《南曲九宫正始》(下文简称《正始》)、《曲谱大成》、《新编南词定律》(《定律》)以及《磨尘鉴》等反复提及和征引,在曲学史上影响巨大。但其真伪问题至今尚未得到解决,而这又关系到词曲格律谱的起源、成熟及流变的学术讨论,故受到研究者颇多关注。归纳各家观点,主要有三:明清两代的曲谱学家们坚信这一“汉唐古谱”真实存在;
简介:晚清驻法公使曾纪泽留有一部长达5年多的使法日记。尽管它多记录“平凡琐屑”的日常生活、公务,但若从语词入手,仍可从中勾勒出一幅鲜活的法兰西形象。语词是构成形象最基本的元素,由此切入,却有可能牵连出历史、思想、精神等深层次问题。本文从这部流水账似的使法日记中选取两词,尝试从词源、语义及翻译等方面进行研究,考察这位晚清外交官如何言说法国、建构法国形象.同时展示出中国传统观念、语言文字围绕这两个词的“现代化”进程。
简介:清人对“诗”与“史”两种不同文体的差异有较为明确的认识。早在清初,学者张英即对作为考订的“史”和作为想象测度的“诗”进行了比较,他认为:“注者,征引事实,考究掌故,上自经史,以下逮于稗官杂说,靡不旁搜博取,以备注脚,使作者一字一句,皆有根据,是之谓注。意者,古人作诗之微旨,有时隐见于诗之中,有时侧出于诗之外,古人不能自言其意,而以诗言之,古人之诗,亦有不能自言其意,
作家“不受尊重”是个伪问题
“汉唐古谱”《骷髅格》真伪考
对曾纪泽使法日记的形象研究——以语词为中心
诗史异质与诗史互证的悖论——清代“诗史互证”法三重意涵阐释