简介:{1.《文学讲稿》(弗·纳博科夫著)}阅读是一门技艺:需要高人指点方可习得。文学教父纳博科夫在本书中给我们开出指点迷津的教诲。千万不要把斯蒂芬·德达拉斯或者范妮·普雷斯与真人对号入座,千万不要信以为《包法利夫人》是对资产阶级的谴责,《荒凉山庄》是对司法体制的抨击,千万不要在小说中到处搜寻那些大而不当的主题或者“思想”之类的东西。一个好读者只需拥有几件东西就足够了:想象力,记忆力,一本词典和些微艺术感觉。在这个意义上,优秀的教师应该时时提醒他的学生们,他是在很宽泛的意义上用读者这个词的。“好奇心太强也不利于阅读:书必须反复读。”
简介:德里克·沃尔克特(D.Walcott1930-1997)生于加勒比岛国圣卢西亚,有"加勒比的荷马"之称,作为黑人血统的印第安诗人,他的创作始终关注民族问题和殖民地问题,1992年他以长诗《奥马勒斯》获诺贝尔文学奖。书评作者为玛丽·莱夫科维奇(M.Lefkowitz)在他那部史诗性长诗《奥马勒斯》(Omeros)的尾声,德里克·沃尔克特突然中断了快节奏的叙述,问自己:是否未曾"阅读和重写/直到文学出错一如历史。""那战船何时从我的眼中消失/我何时才不再听到特洛亚的鏖战声/在那两位渔夫的诅咒之中?"他询问。"何时才能止歇/喉咙中的回声,坚持。奥马勒斯/何时能进入那超越隐喻的亮光?"这声声诚挚的询问不仅是对诗人的,也是对读者的。生活在现代的我们为什么总是摆脱不了过去,不仅摆脱不了我们的过去,也摆脱不了他人,他民族的过去?如同荷马的奥德修斯,我们同诗人一起,将踏上一条让人兴奋又让人不安的旅程去寻觅答案,"去看看那人口稠密的城市,去触摸他们的心灵。"然而,正是诗人荷马的身影,而不是荷马诗章中的英雄,激发了德里克·沃尔克特的灵感。根据古代传说,荷马出身贫寒,度过了艰难和孤寂的一生。他是住在士麦那(Smyrna现称伊兹密尔)的一个希腊姑娘的私生子,年轻时游历了地中海的许多地方。但当他双目失明,他只好乞讨为生,一边流浪,一边吟诵他的诗篇。有时,他受到款待,但他常常被他所到达的城市驱赶出去;因为他是个外乡人,是个食客,所以被称作"荷马勒斯(Homeros,后人则称Homer——译