简介:戈尔巴乔夫上台之前,苏共一直占据话语权的垄断地位。随着公开性的推行,苏共逐渐不再进行话语垄断,但仍然是话语权的主导力量。但是,毫无限制的“公开性”却给民主派宣传反苏反共思想、夺取话语权创造了条件。苏联共产党和政府面对话语主体增多的情况没有出台相应的管控措施,面对民主派的强势进攻时的应对策略不足,同时苏联社会中长期存在的经济和社会问题又损害了苏共自身的形象和信誉。最终,苏共在多重因素的共同作用下丧失了自身的话语权。历史的教训告诉我们,社会主义国家必须牢牢坚持马克思主义在意识形态工作中的领导地位,无产阶级政党必须不断巩固自身的政治和经济地位,建设社会主义民主,同时重视话语权的有效性。
简介:彼德·古德里奇著,赵洪芳、毛凤凡译,法律出版社2007年10月版著者在该书《序》中写道:"本书的主要研究目的是批判地分析法律与语言之间的关系。这之前法哲学框架下的研究有时会考察法律分析中的预设问题,而用语言哲学、法律与语言理论考察法律的行
简介:俯读四川高云君上世纪末,《泰晤士报》记者莫理循进入四川时,迎接他的是喊叫“洋鬼子”的围观人群。而今,类似的场景已难得一见,可我们面对新事物的心态比之先民又有多少改观?本世纪末,我们迎来了千载难逢的机遇——西部大开发,2000年10月20日,西部论坛请来“全球思想最解放的人”给我们上课,目的就是用开放结束封闭、开明结束保守、先进代替落后。时乖运舛,家邦多难。但百年四川每一时期都不乏开明之士,也留过异乡贤达。所遇所思皆形诸纸墨,惠泽后世。当此非常之际,本刊节选一二,可作纸上巴蜀论坛看。篇幅所限,难免割爱之恨。读者俯而读,仰而思,能有所触动,有所激励,则善莫大焉。我乘扁舟上三峡——上世纪末《泰晤士报》记者眼中的四川莫里循(英)从宜昌到重庆,长达412英里。迄今为止,从未有一首汽船能通过三峡。舢板木船溯三峡而上要30-35天,大部分航程得由纤夫拉。而沿江而下只要一天半工夫。宜昌海关的艾尔里奇博士为我雇到一支小木船,船老大和水手答应15天内把我送到重庆。这是些机智勇敢、体格健壮的四川小伙子。经过多次要命的历险后,小木船进入了四川。1894年3月1日中午,我们就站在离万县市不远的多层宝塔的面前。这里几座宝塔所在位置较高,...
简介:中日两国,“警察”一词,不仅文字完全相同,而且词义也没有差别。《说文解字》中对“警”字的注释是“戒也,从言从敬,敬亦声”,意为戒之以言,谓之警,即是有言在先,不得违戒。“察”的注释是“覆也,从一祭”,意为祭天求示,得神意而明白,反复详审谓之察。察之为明。有些中日语言学者认为,“警察”一词来自日语,如中日关系史、中国近代语言文学和日本语言学专家、日本文学博士实藤惠秀在其著作《中国人留学日本史》(日本实藤惠秀著,谭汝谦、林启彦译,北京生活、读书、新知三联书店出版,1983年8月第一版)第七章《现代汉语与日语词汇的摄取》中《中国人承认来自日语的现代汉语词汇》一节中,收录了“警察”一词。《中日文化交流史论文集》中收录有王立达的《现代汉语中从日语借来的词汇》(原载《中国语文》68期,1958年),该文在“下面的一些一般用语和专门术语,也都是来自日语的借用语”一段内,例举仍有“警察”一词。但我们从中国古籍中发现了更早关于“警察”的记载。如:唐初颜师古在注《汉书》的《武五子传》时,有注“密令警察,不欲宣露也。”全文如下:大将军光更尊立武帝曾孙,是为孝宣帝,即立,心内忌贺,元康二年遣使赐山阳太守张敞玺书日:“制诏山阳太守,其...
简介:自媒体曾发文指责某些学者或者某些全国人大代表和全国政协委员的雷人语言。当然,不能说自媒体的指责都客观公正,有时确实也有些偏颇,却并非无中生有,这就引发了笔者的思考。学者拥有话语权是社会赋予的权利,应该尊重其话语权;人大代表和政协委员的发声是履行职责,也必须给予应有的尊重。通常认为,学者没权,但细细思量,学者可以在媒体上发声,也可以通过撰