学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘 要 植物激素植物生理学研究的重要部分,经过多年研究,现在基本上掌握了植物激素的结构和作用机理。本文对目前公认的六大植物激素的发现过程、生理作用以及生产应用做了总结归纳。

  • 标签: 植物激素 生理作用
  • 简介:2017年《考试大纲》中,关于植物激素调节的内容没有变动,全部都是Ⅱ层次的要求(见下表),即理解所列知识和其他相关知识之间的联系和区别,并能在较复杂情境中综合运用其进行分析、判断、推理和评价。可见高考对它的重视。下面是相关的高考题:【例】(2015·四川卷)植物侧芽的生长受生长素(IAA)及其他物质的共同影响。有人以豌豆完整植株为对照进行了以下实验:

  • 标签: 植物激素 激素调节 聚焦植物
  • 简介:植物激素调节是高考命题的热点内容之一,植物的向性运动、生长素的发现和生理作用、植物激素在农业生产中的应用等都是高考的高频考点。试题常结合生长素的相关知识,考查考生的实验探究能力、解决实际问题能力和思维创新能力。试题以选择题居多,一般是2~6分,非选择题常以图表形式呈现,一般是7~12分。

  • 标签: 生长素运输 放射性碳 IAA 植物激素 油菜素内酯 激素调节
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:2010年教授高二生物学,某日要讲"植物激素调节",上课前,我看到教学楼后面有一棵弯曲的不知名的小树,顺手挖了出来。走进教室,学生惊讶和疑惑地看着我和手上的植物。师:你们一定很疑惑老师拿着它的原因。生:(笑)是。.师:我刚经过教学楼后面时看到它,心中一阵触动,就忍不住挖了出来。生:(继续笑)师:为什么呢?大家看它,没有乔木高大的身躯,

  • 标签: 激素调节 大家看 会将
  • 简介:[摘要] 基于长期的实践探索对高中生物植物杂交与种子形成中的激素变化知识复习,内容跨度大,涉及必修一、必修二和必修三,但以种子形成为核心进行专题整合复习,是一种有效的提升学生的综合分析能力和运用所学知识去认识、解释生物学自然现象的一个极好的教学策略。通过精心设计的实例教学过程和巧妙的问题设计,使学生对遗传基本规律、减数分裂、受精作用、细胞分裂和细胞分化、植物激素变化和个体多样性等知识的深入理解、认识有极大的提升作用;用联系具体实例的知识整合复习又大大加深和拓宽了高三生物复习的深度和广度。对于指导高三复习教学既具有可操作性又有现实的教学价值。

  • 标签: []   植物杂交    激素变化   专题复习
  • 简介:刘国梁:十年磨剑、终修正果!感谢这十年来与我在三届奥运赛场浴血奋战的将士们,是你们努力拼搏摘金夺冠,才成就了我的梦想!我会用加倍的努力,来“折磨”你们去创造新辉煌!这对我来说只是一个更高的起点,希望大家支持我和小辉、黄领队,一起见证乒坛双子星不同时期创造不同辉煌的新时代!(2月26日)

  • 标签: 刘国梁 赛场 奥运
  • 简介:<正>本文拟对asitis句式的意义、用法及其他与其类似的句式作一说明,供同学们学习时参考。一、asitis通常位于句首,有时也位于句中或句尾。其含义为“实际上”、“照目前情况”。其中it不代表任何具体事物,也不能随意改变;而is则可以有过去时态was。asitwas意为“照当时实际情况”。例如:

  • 标签: AS IT IS 过去时态 句尾 POLICE
  • 简介:与“其他”有关的一些词语,如:other,others,another,theother,theothers,any,anyother,more,everyother等,是教学中的重点,也是中考考点之一。下面谈谈学习这些词语应该注意的问题。

  • 标签: “其他” 考点 OTHERS ANOTHER MORE ANY
  • 简介:(一)班长走上讲台说:“后天期中考试……”全班上下平静得像不起一点儿波澜的湖面。其实对于在火线上拼杀的战友们来说,考试不过是呼啸乱窜的毫无杀伤力的子弹,早已千疮百孔的我们,即使再多一个洞,也没什么大不了的。

  • 标签: 考试 班主任 讲台 韩寒 杀伤力 数学试卷
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:我对藤椅有着发自内心的敬意。我曾经坐过沙发、转椅及仿古木椅,我也观察过坐在这些坐具上的“坐客”,最后我得出一个结论:藤椅最朴素,无俗相,坐在藤椅上的人也像藤椅一样朴素,无俗相,很干净。

  • 标签: 沙发 木椅 仿古 转椅 坐具
  • 简介:维多利亚女王(AlexandianVictoria,1819-1901)是英国历史上在位时间最长的国王之一。她于1838年登基,1901年去世,在位时间长达63年。维多利亚女王统治时期,英国的政治、经济高度繁荣,被誉为英国历史上的“黄金时代”。说来有趣,在古罗马神话中,“胜利女神”的名字即为Victoria,拉丁语原意为“胜利”的意思,也有人引申为“征服”之意。

  • 标签: 拉丁语 意思 英国历史 引申 地名 名字