学科分类
/ 2
29 个结果
  • 简介:功能翻译理论家贾斯塔·赫兹·曼塔利(JustaHolzManttari)把翻译定义为“以原语文本为基础的一种翻译行为。”换句话说,翻译是一种转换,是实现从一种语言转换成另一种语言的过程。其中译者的任务是尽可能等值地对原语(sourcelanguage)的信息(message)进行解码(decode);即对原语文本

  • 标签: 翻译 思维层 语言转换 思维方式 抽象思维 形象思维
  • 简介:作文是高中教学过程中十分重要的一个教学内容,教师应当引导学生学会运用进式写作论证方式,以提高学生的写作效率。教师应该根据学生们的认知规律,引导学生们敲定范围,有效地加减内涵,在逐步变换的进程中,由表及里地层层分析问题,从而做到首尾呼应、主旨深刻。

  • 标签: 高中语文 作文教学 发散思维
  • 简介:摘要口腔医学技术专业被列为我校示范校重点建设专业,获得中央财政支持。我院率先与校内工厂合作建设了一门核心课程《固定义齿修复工艺技术》的网络课程,立项为省级网络教育精品课程建设项目。近两年来我们在口腔技术专业核心课的网络课程上不断进行探索,在优化课程体系、更新课程教学内容、创新教学方法,以及在信息化教学等方面做了积极的探索和实践,取得了比较显著的成效。

  • 标签: 网络精品课程 探索 口腔技术专业
  • 简介:新时期地域作家群在崛起。汉语地域分支——以方言为重要依托的文化圈孕育了作家的文化包括文学,语言意识,而创作中方言的运用又有效地展示出作家所追求的作品的特定文化氧围。

  • 标签: 美学表现 方言 三层次 作家群 文化圈 语言意识
  • 简介:固定比喻是熟语的表现形式之一,其同义性因受到其结构特点的制约而具有一定的特殊性。本文选取了"人物外貌"语义场中的约430个固定比喻,并对其同义关系进行分析,归纳了定义固定比喻同义性的标准。分别研究了单义、多义固定比喻同义性的特点及常见问题,提出了应当结合语境从语用学的角度来观察固定比喻的同义性。

  • 标签: 固定比喻 同义性 多义性 单义性 语用
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:为保证广大作者的投稿及时、顺利地进人本刊的审稿系统,本刊的投稿邮箱固定为ynnucff@ynnu.edu.cn,以前的两个投稿邮箱ynnucff@sohu.com,ynnucff@yahoo.com.cn将逐渐退出使用,特此说明。感谢新老作者的支持和配合。

  • 标签: 投稿 邮箱 .com 作者 CN
  • 简介:形容词与介词固定搭配(3)北京语言学院任伟27.rgerlichseinber(A)生某人、某事的气DieReisendenwarenrgerlichberdieZugversptung.旅客对火车误点很生气。Ichwarsehrrgerlich,d...

  • 标签: 形容词 固定搭配 感到高兴 介词 感到愤怒 感到羞愧
  • 简介:形容词与介词固定搭配(5)北京语言学院任伟51.abhngigseinvon(D)依赖或取决于某人、某事SieistfinanziellvonihrenElternabhngig。她在经济上依赖她的双亲。ObwirdenAusflugmachenkn...

  • 标签: 形容词 固定搭配 介词 相信他 语言学 洪水灾害
  • 简介:作文是小学语文教学中的重点与难点,能够体现学生的语文综合素养。要提高小学生的作文写作水平,不能急于求成。教师在教学中可通过遣词造句、指导观察、感悟生活和放飞想象等策略分阶段实施教学,循序渐进地提高学生的语文素养,从而提高其写作水平。

  • 标签: 小学语文 作文教学 层递式 真情实感
  • 简介:研究语言中固定词组的特点是现代词汇学和熟语学最重要的任务之一。俄语颜色形容词固定词组具有语义完整性、语法结构和组成成分固定性的特点,是可再生单位中最大的一类。本文采用分类法,实例分析了俄语颜色形容词固定词组的类型。该论文可以帮助俄语学习者提高言语实践能力,该项研究成果可以直接应用于俄语理论和实践课的教学。

  • 标签: 俄语颜色形容词 固定词组 类型
  • 简介:语文能力说到底,就是听说读写的综合实践能力。其中,说是其他能力的媒介。教师可以在阅读教学中,紧扣教材中的叙事性文本,引领学生在复述的过程中提升学生的口头表达能力。叙事类文本是小学语文教材中的重要文本类型,这些文本不仅具有跌宕起伏的剧情,经典独到的表达,更有着天马行空的想象,是历练学生复述能力的重要载体。本文提出要铸就文本感知起点,筑牢学生的对话性复述;扣准文本内在结构,引发语言的重组性复述;还原文本真实语境,促进学生的创生性复述,从而促进学生复述能力的不断提升。

  • 标签: 铸就起点 扣准结构 还原语境 逐层深入 复述能力
  • 简介:惯用句和固定词组虽形态相似,却存在着实质上的差异。惯用句无论在形态方面,还是在语法活用方面受到的制约远大于固定词组。惯用句整体表达一个特殊意思,句中单词的词义与其整体意思无直接关系;而固定词组表达的意思可从句中个体单词的词义判断。惯用句的单词搭配比固定词组紧密,较难被其他成分所替代或接受其他成分的修饰;而固定词组中的单词大多可被替换并较容易接受其他成分的修饰。

  • 标签: 惯用句 固定词组 异同
  • 简介:<正>编一部年鉴,在编辑方针和总体设计确定之后,第一个要做的,是制订框架和选题。在制订框架选题时,有三条原则是必须考虑的。第一是全的原则;第二是平衡的原则;第三是系统性和连续性。这里只着重谈谈关于年鉴的体例和编辑流程等问题。

  • 标签: 年鉴 编写体例 编辑流程 基本规定 总体设计 编辑部
  • 简介:这群技艺高超的年轻"特工"一直在以化学为秘密武器保卫着地球。特工詹姆斯·邦德(又名"007")已经多次拯救了世界,这对他来说似乎轻而易举。而我们在这里介绍的这群卓越的年轻科学家将会告诉你,事实上根本就不是这么回事。

  • 标签: 能力训练 翻译 考研 化工 詹姆斯 科学家
  • 简介:随着汉语走向世界的进程不断加快,汉语作为第二语言教学所面对的学习群体发生了显著变化,由以来华的多母语背景的“小联合国”型学习群体为主,转变为以不同国家内单一母语背景的学习群体为主。面对多国别、多母语背景的学习群体,以往的教学比较注重教学对象在汉语学习上的共性特征,而对不同母语背景学习者特定的学习需求和学习难点则难以周遍关照。

  • 标签: 国别 工具书 学习难点 编纂 语言教学 共性特征
  • 简介:本文聚焦中欧光伏争端,以衍生自双层博弈理论的三博弈理论为分析框架,对此次贸易争端进行分析和梳理。本文主要尝试通过“赢集”这一核心概念,解释此次争端中德国和欧盟的立场及行动。本文认为,在此次光伏争端的案例中不仅存在着中国与欧盟在国际层面的谈判和互动,欧盟与其成员国和利益集团之间,以及成员国与利益集团之间也存在着紧密的互动关系。而争端最后的解决结果是这几个层面互动的合力的结果。

  • 标签: 中欧光伏争端 双层博弈 三层博弈 欧盟决策机制
  • 简介:学习策略教学因其具有良好的教育功能,自本世纪初以来已成为我国外语教育的重要内容并进入实施阶段。然而,学习策略教学研究相对滞后:总体上研究成果少,而且较多集中在提高学生外语水平的策略训练上,缺少如何通过策略教学促进其教育目标实现的研究。因此,有必要从教育取向视角研究外语学习策略教学问题。由于总体上我国外语学习策略教学"缺乏分层、分类的针对性指导",采用系统分层的方法将策略教学研究分为本体、应用、实践三个层次并探讨其依据、基本框架、主要内容和意义便显得十分重要。

  • 标签: 本体、应用、实践三层次 外语学习策略教学研究 教育取向视角