简介:文章通过对2010年出版的《麦克米伦搭配词典》的评述,分析了该词典在宏观和微观结构上的特点,指出和同类搭配词典相比,该词典在宏观结构上存在词目词收录具有目标受众鲜明、高频动词处理独特等特点,在微观结构中除了凸显介词构建的搭配关系和并列搭配关系外,其独有的语义群组分类、标注语义韵信息和凸显语体信息为搭配词典乃至学习词典的编纂提供了有益的借鉴。同时,文章也指出了该词典在词目收录的系统性和词典信息的实用性等方面的不足。
简介:<正>1.词语搭配的性质[1·1]这个问题众说纷纭。(1)语法说。即认为词语搭配的性质是语法问题。郭绍虞先生所著的《汉语语法修辞新探》一书中谈到上海语文学会曾讨论“我喝饭”的问题时,说有人认为这是语法现象,理由是“我喝饭”这句话不通是动宾关系上的毛病。另外,不少《现代汉语》教材,虽未从正面明确地提出词语搭配的性质是语法问题,但在实际安排上却把词语搭配问题归入主谓之间、动宾之间、修饰语与中心词之间的结构关系范畴,因此这其实就是语法说,或叫隐性语法说。(2)非语法说。即认为词语搭配的性质不是语法问题。吕叔湘、朱德熙两位先生合著的《语法修辞讲话》第一讲第一段中说:“语法不是修辞学,它只管虚字的用法,一般有实在意义的词儿用得对不对,例如‘喝饭’的‘喝’,它是不管的。”
简介:<正>汉语是无形态的语言,它的特点是重表义而轻形式。因此,研究汉语的语义系统及语义结构规律问题尤为重要。其中,研究词语之间的各种语义组合关系、语块之内及语块之间的语义组合关系,以至句际之间、语段之间的语义联系等问题,对解决自然语言理解、人工智能、机器翻译以及人际交际等方面的问题,都具有重要的价值和意义。本文仅就词语之间的语义组合关系谈几点浅见。1.词语搭配的性质是语义的组合关系1.1关于词语搭配的性质问题,语言学界曾进行过争论,至今许多学者仍在进行探讨、研究。比如“我喝饭”这句话显然是病句(方言除外)。但究竟“病”在哪里?是语法上的错误,还是修辞上的用词不当,还是语义上的问题?过去语言学界曾有不同的看法。例如郭绍虞先生在其《汉语语法修辞新探》一书中谈到上海语文学会曾讨论过“我喝饭”的问题:“语法学者认为这是语法现象,因为语法只研究通不通,修辞才研究好不好,这句话不通是动宾关系上的毛病,所以是语法现象。也有人认为语法只研究语文组织规律,修辞才研究语文的运用,所以这句话的不通是运用语言不当的问题,只能看作是修辞现象而不是语法现象”。吕叔湘、朱德熙两位先生合著的《语法修辞讲话》一书中有这样一段话:”语法不是修辞学,它只管虚字的用法,至于一?
简介:英语中有些形容词常与介词of搭配。本文将这类形容词归纳为7大类,供读者参考。一、表示“意识到”、“注意到”、“观察到”等的形容词。如:aware(觉察到),unaware(没觉察到),oblivious(没觉察到),conscious(意识到),uncon—scious(没意识到),sensible(觉察到),ignorant(无知的)。1.1wasunawareoftheman’spresence.2.Shebegantodaydreamandbecameobliviousofthenoiseandactivityroundher.