学科分类
/ 1
6 个结果
  • 简介:中国有着数千年的文明史,其间产生了独特的中华民俗。中华民俗文化从产生、发展和演变经历了几千年,并融入人们日常生活中。作为来源现实生活的小说,其中自然会有许多民俗文化。本文以莫言获奖作品《红高粱家族》的英译本为语料,通过考察《红高粱家族》小说中的民俗文化英译来探讨中华民俗文化的翻译策略。结果认为:葛浩文的翻译以读者为导向,采用以归化翻译策略为主同时也灵活兼顾运用异化以及归化+异化的翻译策略作为辅助。其目的就是在介绍优秀的文学作品的同时,更主要的是追求行文通顺易懂。

  • 标签: 红高粱 民俗文化 翻译策略
  • 简介:日语心理动词因为表达人的内在心理活动,在会话句中做谓语使用时受到人称制约。以往的研究多将心理动词的人称制约现象总结为第三人称主语句中无法使用动词的ル形和タ形。而笔者以为,日语心理动词的人称制约涉及到包括心理动词句的句子功能、人称、动词的时体态等多个方面,应以"句子功能:人称+动词时体态"的综合体来进行全面分析。由此,本文将日语心理动词的人称制约现象分为两类,从广义角度对其进行重新解读,并分析了其动因机制,以达到更好地掌握其使用特征的目的。

  • 标签: 心理动词 人称制约 句子功能 动词时体态 动因机制
  • 简介:车尾语是汽车文化的重要体现,具有较强的社会语用功能,反映了汽车司机的社会心理和诉求。本文以社会心理语用学研究路向为基本理论框架,分析和解读车尾语的社会语用内涵,并且从社会心理的维度探讨车尾语是如何维系开车人作为一个社会群体之间的人际关系的。研究发现,可以从人际因素、身份因素、心理倾向、深层动机和社会心理策略五个层面考察车尾语的使用与车主社会心理的关系。另外,这种语言使用与社会心理关联机制的实现方式主要包括礼貌手段、幽默手段、预设机制、含意手段、语用模糊等。

  • 标签: 车尾语 社会心理 语用分析
  • 简介:通过对两个班级的全国统考英语专业八级成绩、试验前后的专八模拟测试成绩分别进行配对样本分析,研究发现通过英语专业八级考试的学生明显比没有通过八级考试的学生受磨蚀程度低,利用注意认知心理机制让学生注意到语言重点,以及注意到中介语和本族语者之间差距的重构写作训练有利于增强语言的抗磨蚀性,而如何区别外语磨蚀和习得失败是需要进一步研究的问题。

  • 标签: 外语磨蚀 实证研究 注意认知心理机制 专业八级考试
  • 简介:英语心理形容词的构词主要有三种途径:零形态的自主词汇、派生词汇和曲折变化词汇。它们反映了形态能产力的梯级性。鉴于形态对词汇习得的可能影响,本文选择具有相同频率的英语心理形容词作为测试对象,设计词汇产出测试和词汇接受能力测试,以考察形态对词汇习得的影响。调查发现,曲折变化词汇的产出能力与零形态词汇和派生词汇的产出能力有显著差异,但在词汇接受能力测试上三组词汇无显著差异。自主词汇、派生词汇和曲折变化词汇的产出和接受能力之间的t检验发现,只有曲折变化词汇的产出和接受能力之间存在显著差异。测试结果表明,相比较自主词汇和派生词汇,曲折变化词汇更难习得。由于目标词汇来源同一频率且具有同等的语义特点,可以推断,曲折变化词汇的习得困难来源于形态特征,它们没有因频率等因素获得联想记忆的优先控制,而规则记忆对它们的处理还未达到自动化程度。

  • 标签: 形态 词汇习得 词汇/语法的陈述/程序模式