简介:
简介:o和e在发音时,口腔张开的大小和舌头位置的高低都是一样的。只是前者上下唇收敛,仿彿成一个圆圈;而后者上下唇是扁的。正因为它们的区别不大,往往使普通话的初学者分不清。就拿北京初中学生来说,他们大都在小学学过注音字母,但他们把(?)念成e,把(?)念成ò(e的第四声)。现在学拼音字母时,教师告拆他们:o等于(?),e等于(?),于是他们也就把o念成e,把e念成ò了(据了解,这种情况很普通)。当教师
简介:在北京话流行语汇中,有几个后位语素是“菜”的词,如“歇菜、晕菜、瞎菜”。我在编《北京现代流行语》一书的时候,收了这几个词,但对其中“菜”的意义和来源并不清楚。从实际用例看,似乎跟“菜”也扯不上什么关系,像“歇菜”就是“歇着、停止做事”的意思。去年有机...
简介:从НАУКРАИНE说起中南民族学院外语系龚志伟(一)俄语中表示“在某城镇、某乡村、某地区、某国家里”一般用前置词加名词第六格形式。如:等。在这里,为了便于理解,可以把这些地方当作有海、陆、空的立体形物体,用加名词第六格形式,表示在立体形物体中。然而...
简介:ТоЖерaДосТЬ(于芳选注)1.pecTaB(未)kookoM(向谁)介绍…ToЖe paДocTb...
简介:MopckИenecИ1(未)服役2.(阳)军舰3.布拉茨克水电站(在东西伯利亚)4.前边(指今后)有许多事5.(未)恋爱6.(完)谈妥7.(完)叹气8.(阳)电唱机9.录有海洋之歌的唱片10.意大利的11.(意大利语)爱情12.(意大利语)美丽的爱...
简介:СБАДЕБНЫЕЮБИЛЕИ1.结婚纪念日2.[阴]特征,标志3.是的被动形动词短尾形式。(被)引用,援引4.不同说法,不同表现形式5.印花布婚(结婚一周年)6.[复数]日常生活,平日的生活7.棉织小手帕8.木婚(结婚五周年)周婚姻,结婚10.锌婚...
简介:УТЕЛЕЭΚРАНА参考译文看电视为了看好电视并不致于疲劳,应遵守一些规则。坐得离荧屏太近或太远,收视效果都会很差。距离太近则图象的电视扫描线及其闪光清晰可见,对视力造成额外负担,并妨碍收看。如果离荧屏太远,为了看清图象每个部分,就又不得不加入视力...
简介:美国的《21世纪外语学习标准》在一定程度上反映了欧美地区第二语言教学的最新理念,其中核心主题就是所谓的五个“C”。本文介绍并分析了五个“C”的内容,并针对五个“C”的要求就编写大纲的制定、教学体系的理解、文化内容的展示等方面提出了编写AP汉语与文化教材的几项原则。
简介:模型化词语“B·C”是具有“模标·模槽”特征的系列词语,分为“类型化实词/词素+短语/词”、“范畴化实词/词素+短语/词/词素”、“情绪化虚词素+短语/词”、“语法化虚词素+词/词素”四个次类,其内部词和短语判别的依据有三项:音节数、意义、结构。
简介:我们对祖辈的理解往往因为时光的横亘而变得不明就里。也许表面看来,这种隔阂无伤大雅,毕竟没有人喜欢因循守旧。但优良的传统是靠一代代人不断地沿袭下来的,特别是家庭的传统充满了温情,给了一个家族最根本的基础。有时,小到一块貌似难以下咽的面包,也能从中尝出那种世代传承的味道。
简介:中国饮食文化丰富多彩,博大精深,形成了八大菜系,是中国文化的重要组成部分。而江西的赣菜,虽不在八大菜系之列,但由于其独特的地理自然环境和历史条件,兼收并蓄,独具特色。然而,正如整个中国菜名翻译一样,江西赣菜的翻译较为混乱,除了错译、乱译、误译外,既缺乏统一标准,又无特色,而且大量的菜名还没有对应的译文。从跨文化角度,依据现有的中国菜名的通行的翻译结构和方法,参照西方菜名的表达形式,探讨赣菜翻译的策略和方法。力图将独具特色的赣菜所蕴含的历史文化和绿色健康的理念呈现出来,从而规范赣菜的翻译,提升江西国际旅游业形象。
E= m c~2
чTO дEлATb PEБEHOк BлЮБилCя PACCлAБBTECb,ЭTO пPOЙдET CAMO
o和e的运用规律
话说“歇菜”的“菜”
从НАУКРАИНE说起
ToЖe paДocTb
MopckИe necИ
CBAДEBHbIE ЮBИЛEИ
y TEЛEЭΚPAHA
试用“偷菜”规则激发学英语的兴趣
CTaл xyЖe paбOTaTb
五个“C”和AP汉语与文化课教材的编写
模型化词语“B·C”及其内部词和短语的判别
Insights Into Pedagogical Aspects of E-Learning
《MOPФEЙ,ДОO yTPA дA Й OTPAдY》
e时代的英语教学
祖传“口粮”【C】
跨文化视域下的赣菜翻译策略与方法
ГOлOД ИCTpacTb BaЖHbI Для ycпexa Apkaбий пEкAPEBCкий,Bицe-пpeЗИДeHT KOpпopaции Sela
纽约不走路[C]