学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:中国话剧史上,斯坦尼斯拉夫斯基是一个响亮的名字。自1930年代中后期起为更多人知晓,他在中国声誉日隆,"斯坦尼斯拉夫斯基体系"后来还一度发展成为支配性的存在。两相对比,堪与斯坦尼斯拉夫斯基并称的另一位俄苏舞台艺术家梅耶荷德的形象,则要黯淡许多。不仅译介文字相当零星,追摹的实践似乎也尤其稀少。

  • 标签: 梅耶荷德 左翼文学 声誉日隆 中国话剧史 中文译本 俄苏
  • 简介:一个伟大的诗人或作家,既是民族的,又是世界的.因为在他的心灵宇宙中涵纳着整个世界;同时,他也为世界所景仰、所包容.普希金就是这样的一位伟大的俄罗斯诗人和作家.最近读到张铁夫先生主编的《普希金与中国》(岳麓书社2000年9月出版),对这一点的理解又更深了一层.

  • 标签: 普希金 诗人 作家 心灵 包容 民族
  • 简介:一、经不起实际检验论述“粤剧怎样从外来剧种‘为本’,到‘另创一格’,怎样从外来剧种的支流到分道扬镳?始终没有作出证据充足、言之成理、经得起实际检验的论述。”(郭秉箴《粤剧古今谈》)郭氏这段话,是对几十年来研究粤剧史的评价。这个评价是客观的,也是准确的。陈非侬先生认为南宋时已有粤剧,根据是“南戏传入广东,成为最早的粤剧。”所以,粤剧已有七百多年的历史。此说虽然至今仍未发现有文字资料支持,但有一有力物证,就是佛山祖庙的石戏台(这个戏台现仍存在)。佛山祖庙(在广东南海县佛山市内)有八百多年历史,南宋时已经建成。试问如何当时没有戏剧演出,又怎会有戏台?(《粤剧的源流和历史》)对于陈先生这一观点,我们有不同的看法:首先,“南戏传入广东,成为最早的粤剧”这一命题似乎难以成立。因为南戏传入广东仍然是南戏,不能当作为“最早的粤剧”,只能说明南宋时广东已有戏剧活动,并不意味粤剧已经产生。南戏是中国最早的戏曲,在其影响下,才形成四百多个地方剧种,故此,各地方剧种都跟南戏有渊源,不是剧种本身。其次,把佛山祖庙的石戏台当作“粤剧有七百多年历史”的证据,是悖于史实的。有戏台,有戏剧演出不一定是演粤剧。

  • 标签: 地方剧种 陈非侬 丝弦戏 下四府 佛山祖庙 戏剧演出
  • 简介:中原现代早期绘画因受“五四”新文化运动、现代美术教育、写实主义绘画、中原农耕文化、战争、自然环境的影响,形成了具有浑厚、粗犷的阳刚之气及浓郁的乡土气息的绘画风格。其阳刚和乡土之气具有粗中有气、朴而有神、浑朴相融的文化内涵。它反映了普通民众喜闻乐见的生活内容.表现了雅俗共赏的审美观念.成为20世纪中国繁荣的大众文艺的重要组成部分。

  • 标签: 绘画风格 中原 早期 “五四”新文化运动 解析 成因
  • 简介:如何阐释中国,已经成为了一种世界性的焦虑,即使对于中国中国人来说,这也并不是一个能够轻易说清的问题,因为这不仅是一个理论问题,而且与我们每个人的切身感受息息相关。如果从长时段来看,我们可以将当下中国视为从传统中国向现代中国“转型”中的一个阶段,这一转型从1840年鸦片战争开始,至今仍然没有完成;同时这一过程也是资本主义全球体系不断扩张、

  • 标签: 中国文学 阐释 “转型” 现代中国 传统中国 鸦片战争
  • 简介:近年来,“西部”以及“西部形象”“西部话语”,似乎成了人文诉求的热门议题,更有甚者,“西部”简直成了传统文化或者儒家文化的生产基地。就是说,现如今我们想要的意义生活方式、价值观念,差不多都能在“西部”得到,这也就意味着,“西部”及其拥有的一切,包括空间、人心、生产生活节奏等,能恰当地拯救人们普遍性的焦虑、无助、无奈、迷茫和不确定性、不安全、危机感。在那里,发展主义、经济主义所导致的问题,好像完全得到了解释,进而文化现代性的问题也大有让位给宗法文明模式的理由了。情况是否真如此呢?

  • 标签: 西部电影 形象 早期 文化现代性 人文诉求 生产基地
  • 简介:张艺谋导演作为“第五代导演”的代表人物,他的民俗电影已经成为中国文化对外的一个象征符号。在早期的《红高粱》、《菊豆》、《大红灯笼高高挂》等影片中,浓郁的民俗色彩成为它的标识特征之一。研究者普遍认为,自《英雄》开始,张艺谋将几乎一直着眼于中国广大农村的镜头转向了武侠领域,淡化了时空环境的建构,对视觉化效果的追求日臻极致,与之前朴素深沉的乡土影片格调形成鲜明的对比,

  • 标签: 民俗色彩 张艺谋 呈现策略 电影 早期 《大红灯笼高高挂》
  • 简介:<正>印度两大史诗之一《罗摩衍那》写成或纂成以来,至今至少已有将近两千年的历史了。它在印度、亚洲,以及世界其他地区的影响之巨大、之深入,是众所周知的。至于对中国的影响,过去学者们多半强调《罗摩衍那》没有译成汉文,言外之意就是说,它对中国影响不大,至少对汉族影响不大。实际上

  • 标签: 罗摩衍那中国
  • 简介:本书是国内第一部全面、系统、深入地研究巴尔扎克在中国的传播与接受的专门著作。作者运用比较文学传播研究的理念和方法,通过相关文献资料的收集、整理与分析,对近百年来巴氏在中国的翻译、评论、

  • 标签: 巴尔扎克 中国 传播研究 比较文学 文献资料
  • 简介:鲁迅与周作人早年人生道路的选择与中华民族的命运是紧密相关的,兄弟二人共同选择了文学救国的道路,他们相信文学能改变国民精神,译介国外先进的文学思想、文学创作,抨击中国落后的传统观念,将自己的人生与国家民族的事业相关联,表现出爱国知识分子应有的良知和责任。

  • 标签: 鲁迅 周作人 文学救国 人生道路 人性
  • 简介:<正>田间,原名童天鉴,是我国现代著名诗人.他的诗歌由于时代色彩浓,战斗性强,曾被人们誉为“时代的鼓手”、“战斗的号角”.然而也正因为如此,近年来身价大跌,有人从“主体性”出发说他的诗早已陷入“危机”,“越写越黯淡无光”.诗歌鉴赏仁者见仁,智者见智,本不足怪,笔者也无意去辩白其中的是非曲直.不过,我倒乐意既顾及诗人的全部生活经历和创作背景,又顾及创作主体的内在心理机制,从而全面把握他在各个时期诗歌创作的总体特征.

  • 标签: 早期诗歌 农民 田野 牧歌 中国诗歌会 叙事诗
  • 简介:早设计更成功如果我告诉你:2006年,人大附中有一个班,13名学生100%进入了牛津、剑桥、哈佛、耶鲁等世界一流名校,你怎么看待这群孩子?

  • 标签: 家庭 英才 中国 人大附中
  • 简介:<正>在我们共和国人民军队的历史上,曾经出现过一支特殊的部队。中国石油师,一个威武雄壮的名字;中国石油师,一个中国人民解放军系列里的特殊铁甲雄狮;中国石油师,共和国石油史的奠基者。——作者题记第一章毛主席命令:中国人民解放

  • 标签: 黑油山 余秋里 我国石油工业 威武雄壮 对外合作 历史风云
  • 简介:詹姆斯·法洛斯(JamesFalllows)知道有数不尽的中国。他清醒地觉察到,对于这个庞大且难以理解的国家的见解将总

  • 标签:
  • 简介:本文将乔治·艾略特的小说《织工马南》之早期传教士译本《马赛勒斯》作为研究宗教与翻译文学关系的模板,以此考察传教士翻译文学中的普遍现象和规律。译者亮乐月受制于美以美会传教士的身份.通过改写、增删、刻意误读等方式强化作品的基督教色彩.与原著的人本主义思想有很大出入,体现了宗教对文学翻译的操控。译者甚至不惜为抬高自身所属差会地位,进行与原著背道而驰的改写。该译本还对儿童给予了女性特有的关注.显示了性别意识与宗教因素对翻译的双重干预。译著凸显了女婴的形象及其对灵魂的救赎作用,以基督教的儿童观重新定位儿童的社会地位,有助于推动近代中国儿童观念的转变。译著强化了小说的宗教寓言性质,具有明显的现实指向性。它反映了近代来华传教士试图借助文学翻译传播宗教思想.对处于剧变中的中国近代社会进行基督教的引导,以确立基督教信仰的有效性,促使其被中国社会广泛接受。

  • 标签: 《织工马南》 翻译 基督教 《马赛勒斯》
  • 简介:<正>何谓中国梦?按照我的理解,中国梦就是中华儿女共同的期盼,就是中华民族共同的理想,就是每个中国人梦的组合。十三亿炎黄子孙,不论身处何地,不论说的什么方言,不论宗教信仰有什么不同,但至少有一点是共同的,那就是渴望生活美满幸福。中国梦的实现需要不同时期一代代中国人的共同努力,需要我们付出辛勤的劳动,可谓任重而道远。初次在网络上看到"中国梦"一词

  • 标签: 中国梦 美满幸福 人民教师 中国公民 茫茫大海 孙承宗
  • 简介:在新中国成立后的美术教学体系中,有一个无人不晓的著名观点,即"素描是一切造型美术的基础".此观点,对中国各个艺术院校的教学及美术创作产生了广泛而深远的影响.时至今日,中国各类艺术院校的教学以及培养美术人材的各种形式,都还在进行长时间的素描训练.

  • 标签: 素描训练 中国画 艺术院校 美术创作 造型美 美术教学
  • 简介:年难留,时易损,光阴冉冉。借画家Elizabethkeith的木版画,还原清朝至民国初期的中国,再次重温原汁原味的昔日中国风貌。狭窄的街道,悬挂的招牌,叫卖的小贩……熙熙攘攘,今日难得一见。

  • 标签: 中国 映像 KEITH 民国初期 原汁原味