学科分类
/ 1
1 个结果
  • 简介:杨宪益和霍克斯的《红楼梦》英译本给红学的研究及中外文学爱好者留下一笔文学财富。通过分析对比杨、霍译本中的儒家思想基本概念词“”和“礼”的翻译.旨在探讨两位东西方学者在翻译时各自采用的包括归化、异化或两者兼而有之的翻译策略,各自采用的包括直译法、增译及解释性翻译等方法。

  • 标签: 《红楼梦》 “仁” “礼” 英译