简介:日语中的格助词结句和名词结句是一种特殊的句法现象,与代表日语特征的SOV句子结构有所不同。用格助词结句时由于省略了句末的谓语部分,使句子结构变得简洁,且意思不变;名词结句是日语写作的技法之一,它是将情景进行客观描写,从而产生出绝妙的余韵。
简介:“の”不是格助词宋元明前些时候在一篇谈的文章(见本刊94年3月号)里,说到有几种词性的用法,其中之一是格助词。现在应当说明,说是格助词,是迁就现在通常的说法,其实是不正确的。不论在日本或在我国的教学界都把划为格助词,延续已久;词典上也都是这样注解的。...
简介:浅析格助词“ヲ”(二)石舟[解说](一)的语法功能有多种,最主要的是直接对象(受事)。什么是直接对象?承受动作作用发生变化的就是直接对象。变化一词要联系谓语的词义作广义的理解。有的是有形的,具体的,有的是无形的,抽象的。里的的变化是显而易见的,本的“...
简介:
简介:格作为语法范畴之一,其概念最初产生于属于屈折型语言的希腊语和拉丁语之中,“格”译自于英语case,case来自拉丁语casus,而casus又译自于希腊语ptosis(倾斜、脱落)。(参见日本《国语学大词典》141页)本来,格是为了表示词的屈折变化(开始,适用范围既包括名词、形容词,也包括动词,后来只适用于名词)而设立的一个形态学上的语法术语。屈折语中的词与词的不同关系是靠
简介:格助词“か?”是一词多义,用法较为复杂的格助词之一。接在体言或相当于体言的词的后面,构成补格,它的主要用法是做为连用修饰语修饰说明谓语,此外,也可用于表示被动句和某些句子中动作的主体以及做为连体修饰语等。本文就其常见的用法,进行阐述和研讨。
简介:凡是从事日语教学或从事日汉语育比较研究及日汉翻译的人们都会发现:现代日语中的补格助词和现代汉语中的介词,有着非常明显的对应关系。
简介:这两个格助词都可以用于「出」、「出」、等移动性自动词前面表示动作的起点。例如:1、学校。/从学校出发。学校出。/从学校出发。2、出。/从房间出去。/从房间出去3、东京。/离开东京。东京。/离开东京。那么和在意义上有什么不同呢?下面从三方面加以说明。
简介:古日语中的"して"作为格助词,其语义随着时代的变化而不断变化。在日本上代,"して"主要接在代词或数量词后面,表示做某事的人或人数。到了平安时代,随着和文化的初步形成,"して"的语义也变得多样起来。通过对日本平安时代的文献进行考察,归纳了此时期格助词"して"的具体用法和语义。平安时代的"して"除了承接上代语义之外,根据前接词的不同构成四种不同的形式,每种形式分别表示物品的数量、使役的对象、工具.材料.方法、场所和时间等语义。
简介:要谈粤曲写唱的常识,句格的规律是其中十分重要的一部分。句格,就是粤曲唱词句子的格式。因为曲词是用来唱的,撰写粤曲唱词就不能象写文章那样,可以不论句子的长短及排列,它要受一定格律的限制。掌握得好,才能运用自如,否则,就会杂乱拗口,甚至无法进行演唱。关于句格,首先要知道两点:一是上、下句。就是说,粤曲除了小曲、牌子是按谱填写之外,各种板腔的唱词都往往分
简介:格助词“に”确实有很多意义用法,它可以表示地点、时间、对象、原因等等。一般对于它的研究也只是始终围绕着它的很多意义用法展开而已,而对于它们很多意义用法之间的相互关系、贯穿于它们各个意义之间的共性意义则并没有应有的认识。本文从认知语言学的观点研究格助词“に”的很多意义用法之间的相互关系以及贯穿于它们之间的本质意义。指出“点性”是“に”格始终不变的本质意义,正是因为这一本质意义的作用,使得它在不同的语义语境下得以实现各个不同的义项,从而形成“に”格意义的多义性。
简介:宋人严羽说:“结句好难得,发句好尤难得。”(《沧浪诗话》)我认为这句话应该掉过来:“发句好难得,结句好尤难得。”俗话说:好的开头不如好的结尾。我们学写传统诗词,应该十分重视锤炼好结句。好的结句会使全诗大为增色。
简介:提起格助词,尽管人们对它已经有了很深的研究,并对其用法进行了归类,但是在有关的问题上仍有继续探求的余地。(1)木枝折。(2)足折。(3)道右侧步。(4)每朝八时家出。(5)寝五年送。(6)子供泣。迄今人们从各个角度对上述六个句子中的格助词进行了解释。其中较有代表性的解释是:
简介:[摘要]本文基于图弥桑布扎在藏语传统语法纲要《三十颂》中所讲 “作格”助词的五种变体形式ɡis、kyis、ɡyis、vis、yis其性质与搭配方式去探讨它们在玉树话中的运用方式与演变方式,与古藏语的特征相比找出玉树话中作格助词的演变规律。
简介:摘要: 英语非作格句和中动句存在可比较的相同点和异同点, 本文主要从自主性特征、构式压制、隐含施事者、实践意义及受事限定五个方面分析两类句式的相同之处, 并从本质意义、冠词限定、时态范畴、话语功能四个方面分析两者的不同之处, 意在引起人们对此类边缘句式的关注及对这类句式能有更加深入的了解, 并能灵活掌握运用。
简介:汉语存现句自上世纪40年代由吕叔湘先生提出后(时称存在句)至今,对该句型的研究不断深入,研究方法、研究层面、研究角度方面均有拓展.本文将运用格语法理论,参合汉语语法学界关于语义格研究的成果,尝试对汉语存现句深层语义格进行分析.
简介:本文结合藏文各类形态特征,首次提出了一种基于格助词和接续特征(BCCF,BasedonCase-auxiliarywordandContinuousFeature)的书面藏文自动分词方案.其总体技术特点是:在格助词、接续特征、字性知识库以及词典支持下,进行逐级定位的确定性分词.初步测试表明:这一方案在发现和消除切分歧义、解决未登录词问题,进而在提高藏文分词精度方面具有很高的实用价值.
简介:ヒ和ご作为格助词分别都有很多种用法,并且两者之间又有一些学习者容易混淆的相似的地方,其中之一就是两者都可以表示原因,但是两者的使用场合和表示的意义是不同的。所以,了解和掌握两者的异同点,对学习者日语水平的提高将有所帮助。
简介:古典诗词结句,又称尾句、结尾、落句、收束,是"起承转合"的"合"。诗词讲究结句艺术,古人多有精到总结,姜夔云:一篇全在尾句,如截奔马。词意俱尽,如临水送将归是已;意尽词不尽,如抟扶摇是已;词尽意不尽,剡溪归棹是已;词意俱不尽,温伯雪子是已。所谓词意俱尽者,急流中截后语,非谓词穷理尽者也;所谓意尽词不尽者,意尽于未当尽处,则词可以不尽矣,非以长语益之者也;至如词尽意不尽者,非遗意也,辞中已仿佛可
试论日语中格助词与名词结句现象
“の”不是格助词
浅析格助词“ヲ”(二)
日韩格助词对比研究
论日语的格与格助词
格助词“かろ”用法拾零
日语补格助词与汉语介词
格助词‘から’与‘を’的异同
日本平安时代格助词“して”考
浅谈粤曲的句格
试析格助词“に”的点性本质意义
谈谈诗的结句锤炼
格助词‘を’的意义的一点补充
藏语玉树话中作格助词的语音演变
英语中非作格句与中动句的比较
词绮句丽 格高韵绝
汉语存现句语义格分析
基于格助词和接续特征的藏文自动分词方案
表示原因的格助词“に”和“で”的异同
“一篇全在尾句”——唐宋诗词的结句艺术