学科分类
/ 1
12 个结果
  • 简介:<正>春天我一直不喜欢明媚这个词,尤其是在形容春天的时候。春天,我一直以为就是暖昧。暖昧的季节,阳光和雨水轮番上演。许多蛰伏和即将死亡的事物,又重新抬起了头。其实这重新的意义并不都是很大!欢迎一些事物消失,也许才是一种真正豁达和前瞻的心态。我在春天里行走,即使我不动,春天的时光也一样洇过我的思想,消逝于永远不会回头的深处。没有一个相同的春天?有的只是相似。短暂的春天,暂时遮掩了死亡。缠绵的雨水,又悄然地勾动了怀旧。因此我说暧昧,不仅仅是指诗人的下午,三点钟咖啡屋低回的音乐;也不仅仅是艾略特的残酷的四月;当一株茑萝开始寻找到一面斑驳的石墙,暖昧产生了。并非爱情!只是暧昧,仿佛我在人

  • 标签: 咖啡屋 漂泊者 隐者 池莉 屯溪老街 人的眼睛
  • 简介:随着中国经济的高速发展、国家实力的不断增强,加之孔子学院在海外的日益壮大,“汉语热”正在全球蔓延.并引起了一系列蝴蝶效应。其中对汉语教师的需求不断增加,而对外汉语人才和对外汉语教材在质量上存在的”短板”问题也日益凸显。

  • 标签: “汉语热” 蝴蝶效应 对外汉语教材 中国经济 国家实力 孔子学院
  • 简介:<正>梦僧雨这像是说寺院的雨。恍如一个年轻僧人在幽静中做一场朦胧的青梦。其实不是这回事。在北中原乡土词汇中,这是说最细小的那一种牛毛小雨。暴雨称为"白条雨",另一种不暴的细雨则叫"梦僧雨"总有一种神秘的气息萦绕,我却一直考证不到它的渊源与出处。这个词还带着伤感的暧昧,能称晚唐遗风吧,我想到杜牧、李商隐这些诗人飘在律诗中苦有若无的青衫,或一爿酒旗。"梦、僧、雨"三个字的组合,有时空,有色彩,让那个写过《弗兰德公路》

  • 标签: 李商隐 弗兰德公路 中原乡 杜鹃声 原词 北中
  • 简介:汉语口语中存在着大量的"差点儿(没)+VP"句式,在不同的感情条件和语境下可产生截然相反的意义,对于这一句式的研究,以朱德熙先生的"企望说"为代表。深层次地研究"差点儿(没)+VP"句式产生不同意义的原因及其在不同语境中的使用差别,对于指导语文教学,尤其是对外汉语教学,有着重要的意义。

  • 标签: 差点儿 差点儿没 语义 歧义 对外汉语教学
  • 简介:现代汉语诗歌已经口语化,进入了日常的交流,因此,作为中国当代诗人们,他们拥有的现实经验、观察视角、日常呼吸以及挣扎感,应保持与生活平齐的目光。与此同时,也要让语词获得时间的光晕,从而使诗歌获得诗意。柳宗宣的诗歌在现实经验的边缘游弋,并不脱离,但也并不与现实经验妥协,因为那是来自亡灵的目光。这个更为内在的亡灵的目光打开了语词的温度与深度。

  • 标签: 柳宗宣 日常生活 现实经验 诗意
  • 简介:来自泰国、菲律宾、缅甸、束埔寨和老挝的47名华文教师前不久齐聚北京,他们在北京华文学院研修汉语语音、中国文化、语言教学等课程,亲身领略中华文化,提高华文教学水平。

  • 标签: 华文教师 汉语语音 北京 研修 东南亚 中国文化
  • 简介:经历了近半个世纪的湮没无闻,晚清汉语基督教小说自2000年以后逐渐成为中国近代文学研究领域的新兴学术亮点。以美国韩南教授(PatrickHanan)《19世纪中国的传教士小说》(TheMissionaryNovelsofNineteenth-CenturyChina)一书为起点,相关研究成果渐次于中国古代文学、比较文学、历史学、宗教学等不同学科涌现。香港中文大学的黎子鹏教授对这一领域保有持续的关注热情,且成果甚丰。

  • 标签: 基督教 小说 汉语 晚清 中国古代文学 书写
  • 简介:“英国中文教育促进会”会长伍善雄10月12日在伦敦举行的该会2011—2012年文教活动发布会上透露,英国中文学校目前已达130多所,在校学生超过2万5千人。这其中隶属于“英国中文教育促进会”的中文学校达98所,学生近1万9千名,老师有2500名。伍善雄介绍,在中文学校学习汉语的学生,除华侨华人子弟外,越来越多的英国本土学生也加入进来。而除中文学校之外,当地社会的中小学开办中文课程的也越来越多。除进行常规的中文教育,“英国中文教育促进会”还举办或筹备了各种绘画、书法、朗诵、成语典故等比赛,并组织优秀学生参加由中国国务院侨办举办的“海外华裔青少年中华文化知识竞赛”等多项活动,以使学生对中华文化有更多、更深的理解。

  • 标签: 中文学校 英国 汉语热 在校学生 教育促进 中华文化
  • 简介:本文主要研究的是汉语中人称主语句的英译。通过对汉语重人称,英语重物称者两种语言现象的对比来指导汉译英的翻译实践。最后得出人称主语句向非人称主语句的转变是"得意忘形"的转变。

  • 标签: 人称主语句 非人称主语句 汉译英 得意忘形
  • 简介:瞿秋白汉语现代化探索意义下的文字改革是他第二次赴俄期间正式启动的。他的中国字拉丁化方案是对“赵氏方案”做“相当的修改”,约花“一年的时间”完成的。“瞿氏方案”吸纳了瞿秋白“字眼”(“词儿”)研究的成果,对声调做大刀阔斧的“模糊处理”,简明便利,是后来“新文字运动”的理论基础。所以,从本质上说,“瞿氏方案”并非一个精确的现存汉语的实录描述方案,而是一个未来汉语规划建设方案。瞿秋白在民国汉语规划建设上的建树,是其“文化救国”思想的重要落脚点。

  • 标签: 瞿秋白 汉语规划 瞿氏方案 文化救国
  • 简介:本文从社会语言学理论出发,通过对鲁迅白话小说《孔乙己》语言运用的话语分析,剖析了20世纪初期中国社会语言生活的分层语体现象以及向"标准语—方言"逐渐过渡的趋势。

  • 标签: 鲁迅 孔乙己 话语 双言制