简介:我在《辞书研究》1980年第二期中写了《一座语言的丰碑》一文,介绍《法语宝库》这部尚在编纂中的世界罕见的大型语文词典。现在挑选其中DICTIONNAIRE(词典)这一词目翻译出来,有两方面的用意,一是便于我们就这个词目和其它语文词典作比较,从而对于《法语宝库》有一个较为具体的概念;二是鉴于词典是本刊的研究对象,也便于我们从这一词目的释义和引例中借鉴一点东西。译者曾就此和几部大型的法语语文词典略作比较,结论是无论从编排、释义或引例来看,《法语宝库》均居首屈一指的地位。这里光举摘引名家的例句而言,《法语宝库》在这一词目中共收二十五例(其中五例为详尽的例句),而《大罗贝尔词典》不过收十六例,《利特雷词典》收十例,《大拉鲁斯法语词典》仅收三例。尤其难得的是,《法语宝库》的二十五例几乎无一重复现有大型语文词典的例句(只沿用了半句)。我甚至有这样的印象,《宝库》的编者是有意避开别人已用过的引例的。如果不是拥有无比丰富的材料,这如何能够做到?就凭这点也可以在一定程度上看出《法语宝库》的建树。为了避免篇幅臃肿,译者把一些对中自读者没有多少用处的内容(如引例的详细出处等)略去,我想这是不会影响对词条全貌的了解的。
简介:<正>谚语是人民智慧的结晶,简练、生动,富于哲理性、教育性,为广大人民喜用。中国谚语的丰富在世界上是少有的,史襄哉编《中华谚海》(1927年,中华书局出版)时收12,424条,1958年兰州大学学生编《中国谚语资料》即收有45,814条,1980年农业出版社编辑部编《中国农谚》(农业出版社出版),单是农谚就收有三万三千多条。但这些书多数对所收谚语没有注释。可称为谚语辞典的谚语词典实际上几十年来一直没有出版过。因此,看到无锡师范学校《汉语谚语词典》编写组所编《汉语谚语词典》(江苏人民出版社出版),很是高兴。这是建国以来第一部谚语词典,认真研究其编写的得失,对今后编出更为完备的谚语辞典,应当是有参考价值的。
简介:《朝中大词典》和《韩中词典》,其基本结构、框架、词条选择及解释等内容大致相同,但是两者在词条排列顺序、词性名称、词条选择及解释、语言规范、语言色彩等方面存在不少差异,所以既不能忽视两者的内在联系,也不能把两者混为一体。
简介:摘要:在法语学习中,因其词汇来源、属性、细致繁杂的语法等,学习者普遍认为法语较难理解与掌握,在学习的过程中并不容易。所幸的是,在法语学习过程中,出现了一款由上海倩言网络科技有限公司研发的软件: 法语助手。这款软件为爱好法语或法语学习者提供了关于法语词汇属性及变位、句子结构、语法、词法以及句法的相关学习资料。其高效快捷的搜索系统有利于提高检索效率。其权威的词典可以使检索的内容更加准确官方。同时,作为一款
简介:摘要媒体新闻是信息的载体,信息是投资者决策的基础。在阅读新闻过程中,非理性的投资者会受到文字所携带的乐观或者悲观情绪的影响,国外学者证实了财经文字与股票价格之间存在显著的关联。为了支持国内学者在此领域的研究,本文介绍了媒体词汇影响投资者决策的理论基础,并重点介绍汉语情感词典(ChineseFinancialSentimentDictionary,简称“CFSD”)的构建过程。