学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:汉语、朝鲜“邑”、“猒”声系存在着系列对应词。它们证明上古汉语影母跟朝鲜^*k-或^*φ-对应,上古汉语缉部、叶部和谈部分别跟朝鲜^*-∧p/^*-op、^*-δp和^*-δm/^*-δp对应。

  • 标签: 朝鲜语固有词 上古汉语 对应词 谐声系联
  • 简介:空间概念是人类概念范畴中最基本、最重要概念之一.空间概念核心意义经常隐喻(metaphor投射(map)到其他抽象概念之中,这是跨语言普遍现象.归纳表示终点概念汉语和朝鲜附置词(助词/介词)核心意义,并进一步论证其核心意义仍被保留到抽象概念中遵守恒定原则,在此基础上对比分析朝汉终点概念在隐喻上异同.

  • 标签: 终点概念 附置词 隐喻
  • 简介:本文介绍了朝鲜发展现状,并对其在发展中所诸多因素影响所产生词汇改变做出分析,希望笔者所述,能够对提高朝鲜词汇运用有一定帮助。

  • 标签: 朝鲜语 现状 词汇变异
  • 简介:<正>蒙古人——大草原上居民,一度曾征服过欧亚两洲,威震四海,与许多民族语言和文化有过广泛接触与交流。保留在蒙古语中大量外来反映了这一历史现象。翻阅一下莱辛编纂词典(贡布扎布·杭锦为莱辛助手),人们不难发现,蒙古语词汇中有不少是从其他多种语言借用。虽然F.莱辛编纂不是词源学词典,但是在他力所能及条件下,尽

  • 标签: 现代蒙古语 朝鲜语 蒙古人 外来语 莱辛 借词
  • 简介:朝鲜朝鲜中国东北地区散居朝鲜族所使用日常用语,但在文化融合大趋势下,我国朝鲜族民族语言正逐渐消亡,故而,对于我国朝鲜族人民而言,如何从学生时代开始,学好朝鲜,并能够流利表达,以阻止其消亡,将是值得深思问题。本文就现阶段我国朝鲜族学生朝鲜表达现状做出分析,并就如何提高其口语表达能力提出几点个人观点,望对我国少数民族文化传承与发展有一定帮助。

  • 标签: 朝鲜语 学习 口语 对策
  • 简介:传统"嘴巴+粉笔"教学模式已经不能适应现代应用型大学转型与建设发展要求,利用网络、计算机、多媒体、微信等现代化技术进行传统课程模式改革是适应时代发展需求。为适应这种变化要求,本文积极探索利用新技术展开多媒体环境下基础朝鲜课堂教学模式、基于网络自主学习教学模式、基于微信平台第二课堂教学模式等相结合多元化课程模式改革。

  • 标签: 朝鲜语 多媒体 网络 微信
  • 简介:【摘要】:朝汉文化作为多元文化发展两大文化系源,彼此促进,共同发展。然而,在它们相互促进同时,此消彼长矛盾关系必然存在。其中朝鲜族文化消退与弱化比较明显,越来越多朝鲜族幼儿习得汉语,而将母语遗忘。为了朝鲜族文化传承,作为朝鲜族幼儿园朝鲜族教师,要采取积极措施,进行幼儿朝鲜教学,以满足朝鲜族小学入学生源。基于此,“用汉语授课,加授朝鲜”成为各幼儿园提升幼儿朝鲜水平最常规和最有效双语教学形式。

  • 标签: 游戏 朝鲜语口语的发展
  • 简介:摘要:本论文在对《韩国(朝鲜)概况》、《中韩文化比较》等朝鲜专业文化类课程教学目标、教学内容、教学方法和载体等环节进行有效设计和改革基础上,深入探讨如何在朝鲜文化类课程中充分挖掘思政价值内涵,并润物细无声地融入德育教育、社会主义核心价值观教育、国家策略等思想政治教育元素,拓展思想政治教育领域,达到文化类课程一科多用目的。

  • 标签: 朝鲜语专业 文化类课程 课程思政 教学
  • 简介:摘要:高校朝鲜专业课程优化与改进是一个关键任务,旨在实现思政教育与学科融合。当前面临挑战包括文化背景差异、教学资源不足、课程内容更新与实践教学结合等问题。为解决这些问题,学校可以采取多种措施,包括制定整合性课程计划,引导学生参与深入思考与讨论,建立专业师资队伍,以及建立评估机制。通过这些举措,可以提高高校朝鲜专业课程教学质量和学生学习效果,培养出具有社会主义意识和朝鲜专业能力高素质人才。

  • 标签: 高校 朝鲜语专业 课程优化 思政教育
  • 简介:摘要:随着时代发展和国际交流增多,小学朝鲜教学变得愈加重要。为了提高学生语言能力和跨文化交流能力,情境创设在小学朝鲜教学中扮演着重要角色。基于此,以下对小学朝鲜教学中情境创设设计与实施策略进行了探讨,以供参考。

  • 标签: 小学朝鲜语教学 情境创设的设计 实施策略研究
  • 简介:摘要民族语言是传承民族文化重要方式,而民族文化是民族发展根本,因此,探究民族语言是促进文化传承发展必然。我国是一个多民族国家,在这种环境下,呈现出了多样化民族语言,但由于种种原因,导致了部分语言逐渐消失,基于此,文章将以朝鲜为例,分析朝鲜词汇问题,以期促进我国朝鲜族语言继续发展,推动民俗文化传承。

  • 标签: 朝鲜语 词汇 问题
  • 简介:MTI朝鲜同声传译案例教学是翻译教学中新方法、新模式,而建设一个有代表性和可操作性MTI朝鲜同声传译教学案例库将会更有效地提升翻译人才培养质量,因此案例库建设应从培养符合国家与地方经济建设应用型、实用型人才角度出发,分析目前MTI朝鲜同声传译教学中存在问题,探索案例库建设思路,从教学功能与信息资源层面提出设计要点,并提出案例库应用与推广有效模式及相应保障措施。

  • 标签: MTI 朝鲜语 同声传译 案例库
  • 简介:<正>同朝鲜比较,汉语没有严格意义上形态变化,这是汉语语法最主要、最根本特点。这个特点突出地表现在句法结构上。朝鲜里,一个词进入一个句法结构,它后面一般都带上在这个结构里担任某一角色标志,即词尾。而在汉语里一个词进入句法结构,一般是光秃秃,看不出什么结合痕迹。因此,初学汉语的人,听到是一连串儿流,或看到是密密码码一连串方块汉字,不知道该连到什么地方,该切在什么地方,才是一个句法结构。

  • 标签: 句法结构 汉语句法 朝鲜语 语法意义 虚词 词序
  • 简介:<正>本文是汉语和朝鲜对比语法研究一个尝试。以汉语"在+名词词组(NP)"和朝鲜在名词词组(NP)后面附加位格或与格粘附成分这两种不同语法形式对比为范围,分析有关句式,找出汉、朝两种语言句式对应规律。初稿引用了大量彼此对译句子,分门别类,作了统计,篇幅较长。这里从中选取有代表性句子,以汉语句式不同特点为区分小类标准,把朝鲜相对句式,对比排列在下面,指出每个小类句式特点及对比关系。初稿是双向——汉到朝与朝到汉——分析,这里限于篇幅,只做单向——汉到朝叙述。在必要时对朝到汉对比关系略述一二。

  • 标签: 朝鲜语 句式特点 过去时 汉语 位格 施动者
  • 简介:摘要:外语学习中,词汇学习、语法学习、语序要求、惯用表达等,均是外语学习中重要组成部分,熟悉且掌握各个部分内容,才能拥有流利且准确外语能力。但是学习中往往会出现很多误区,就朝鲜专业中韩语词汇背诵来看,很多同学都会有学习误区,甚至会有很多同学不知道该怎样学才能牢记所背诵词汇,本文将针对目前大部分朝鲜专业学习者在韩语单词背诵时所面临问题以及学习法进行简单总结。

  • 标签: 朝鲜语 词汇学习 研究
  • 简介:汉语经历体标记"过2"在朝鲜对应表现有三种,分别为"-()ntfek/iliitta/?pta"、"-apota-ass"和"-ass-?ss"。通过朝、汉语经历体标记对比,可以揭示出两种语言经历体共性与差异,进而探讨汉、朝语经历体标记形成机制。

  • 标签: 汉语 朝鲜语 经历体标记 对比
  • 简介:一、汉语"剎"来源汉字"剎"在佛教传入中国之前文献中从未出现过。像"塔"(专门为了音译犍陀罗thuba或thuva[梵语stūpa]而造出汉字)、"魔"(Māra)、"鬘"(mālā)等一样,"剎"是专门为了音译印度古代ksat、kset而造出汉字。所以东汉代佛教徒把"武士阶层"义ksatriy(a)译为"剎利",把"田地"义ksetr(a)译为"剎",三国时代以后把"瞬间"义ksana译为"剎那"。

  • 标签: chattra 朝鲜语
  • 简介:摘要:在国际化全球发展中,“国际化人才”培养逐渐成为新时期教育培养目标,既是适应新时代全球化发展环境,亦是新形势下服务国家战略需要。就现阶段朝鲜专业人才培养方面,还存在一些实际问题。为更好地适应新时期对国际化人才需求,培养更多复合型朝鲜专业人才,本文将立足这一视角,结合当前存在朝鲜专业人才培养问题,探索新文科背景下朝鲜专业国际化人才培养模式,以期更好推动朝鲜专业国际化人才培养目标。

  • 标签: 新文科背景 朝鲜语专业 国际化 人才培养模式
  • 简介:在“一带一路”时代背景下,中韩两国多层级交往将会不断深化,应用型朝鲜人才社会需求也将随之持续增长。在信息技术飞速发展,机器翻译冲击传统翻译行业,成为语言服务业重要工具的当下,如何全面适应时代发展趋势,提高朝鲜专业本科生翻译技能,成为高级朝鲜教学重点。本文尝试将翻转课堂教学模式应用于朝鲜翻译教学,通过导入语料库资源教学设计,充分调动教师和学生积极性,构建高效互动性课堂,以期优化朝鲜翻译教学模式,探究其教学应用价值。

  • 标签: 翻转课堂 语料库 朝鲜语翻译教学
  • 简介:本文回顾了我国朝鲜专业教育历史沿革,并分析了朝鲜专业发展现状。依据教育部最新修订外语专业人才培养类型提法,重新审视复合型人才培养类型。提出朝鲜专业点应该根据所在高校办学层次、办学特点、生源质量重新定位专业培养目标,以多元人才观为指导,深化本专业的人才培养。

  • 标签: 朝鲜语专业 多元人才观 人才培养