简介:
简介:<正>由澳门基金会、澳门特别行政区政府驻北京办事处和百花文艺出版社《散文海外版》杂志联合举办(《澳门日报》协办)的第三届"我心中的澳门"全球华文散文大赛新闻发布会,于2008年6月3日在北京中国现代文学馆举行。澳门基金会行政委员吴志良博士,澳门特别行政区政府驻北京办事处主任吴北明,百花文艺出版社社
简介:译者的主体性是指翻译过程中译者的主体作用。本文以明代归有光的名篇《项脊轩志》及刘士聪先生的译文为例,探讨如何在翻译过程中发挥译者的主体性作用,以表达散文的韵味。
雄健豪迈的“剑之颂” 热血男儿的“满江红”——读韩静霆散文《书生论剑》
第三届“我心中的澳门”全球华文散文大赛新闻发布会在京举行
发挥译者主体性作用在翻译中表达散文的韵味——以归有光《项脊轩志》英译为例