学科分类
/ 6
110 个结果
  • 简介:产生和流传于清末民初的长篇歌仔《过番歌》,反映的是19世纪末20世纪初来自社会底层的那部分中国东南亚移民的一段海外生存经验.他们从土地走向大海,离乡背井的亲情疏隔与骨肉离散,置身异邦的文化陌生与谋生维艰,其与中国宗法社会的孝悌观念和安土重迁的故园情结,以及对异质文化的不适和理想与现实的巨大落差,背后都潜在着激烈的文化冲突,注定了他们在饱经挫折之后选择返回故土的原点,形成了这部长篇歌仔“劝恁只厝那可度,番平千万不通行”的宿命的劝世主题.

  • 标签: 过番歌 文化冲突 劝世主题
  • 简介:地方经济社会文化发展对大学文化的传承与发扬提出了新的要求。地方高水平大学应承担使命,主动作为,通过精神引领、人才培养、科研服务和物质支撑,为地方文化发展繁荣和社会进步提供保障。

  • 标签: 区域 大学 文化
  • 简介:针对多目标无约束0—1二次规划问题,提出一种文化基因算法。该算法采用基于分解的多目标演化算法框架,能够获得分布均匀的非占优解;同时,采用一种简单、有效的禁忌搜索,能够利用更多问题相关的信息,获得质量更优的非占优解。该算法在优化的过程中能够动态地平衡多样性与收敛性。实验结果证明该算法能够很好地求解多目标无约束0-1二次规划问题,并且性能优于目前求解该问题较先进的算法。

  • 标签: 多目标无约束0—1二次规划问题 文化基因算法 基于分解的多目标演化算法 禁忌搜索算法
  • 简介:以生态、人文、休闲为主题,从地域文化、布局、植物配置等方面详细介绍了贵州省平坝县高烟坡山体公园规划设计的理念,特别论述了山体公园规划设计应与现有自然环境和地域文化相结合,避免景观的重复和对现有山体植被的破坏。

  • 标签: 地域文化 自然生态 山体公园 规划设计
  • 简介:城市化的全球推进使这个世界成为一种城市社会,现代性在如此情景中展开,从而使得现代性发展成为一种城市现代性。在城市现代性语境下,人的主体性向纵深发展,也遭遇了深刻的危机。文化不仅是一种研究对象,更是一种研究视野。文化性、主体性、城市性的互动,是理解城市现代性的本质和问题的重要框架。在具体的历史进程中,主体-文化-城市的三元统一,不仅表现为成就性、成果型关联,也表现为问题性、危机性关联。城市现代性的文化危机在本质上是一种与空间生产相关联的主体性扩张过度、运用失范的危机。虽然问题重重,但改变与修复的机会仍然存在。回归现实与微观,重新确认主体的有限、公共本质,重新确认城市的多样、公共本质,重新确认文化的神圣、公共本性,重新确认自然的本体、公共本性,对化解城市现代性的深层危机具有基础意义。

  • 标签: 城市现代性 城市社会 文化性 现实性
  • 简介:同样在汉语文化圈,韩国古代汉文小说在叙事艺术、思想主旨等方面都对中国古代小说进行了很多模仿和借鉴.汉文小说中的预叙(闪前)叙事模式常常借助梦境预示、仙道佛僧预言、近亲魂魄预示和禽鸟动物预言等结构模式展现.预叙模式与叙事特点的外结构对应衔接以及汉文小说包孕的深层文化精神都表现出与中国儒道释理念的深度关联.

  • 标签: 韩国古代汉文小说 爱情家庭类 预叙 中国传统理念
  • 简介:从中国当代文学的海外译介状况来看,汉学家译者模式以及回归伦理的译介范式近年来在翻译界已形成共识.美国汉学家葛浩文翻译的莫言小说《丰乳肥臀》以再现文化“他者”为宗旨,对翻译伦理诉求做出了相对合理的回应.现以《丰乳肥臀》英译本为研究个案,通过探讨译者的译介立场和翻译策略,旨在阐明译者应遵守翻译伦理的原则,寻求“自我”与“他者”之间的平衡,促进不同文化间的相互尊重和理解,从而推动中国文学和文化的国际推广.

  • 标签: 《丰乳肥臀》 葛浩文 翻译伦理 “他者”
  • 简介:说到《小鲍庄》与“文学寻根”的关系,相信大多数人都会毫无疑问地认为《小鲍庄》该归属于这一“思潮”,这是今天的文学史给我们的结论。事实上,当我们重新翻阅80年代有关这部作品的文学批评时,会发现这个结论并没有我们认为的那么理所当然,而是经历一个被反复推翻又重新建立的过程,对这个过程的解读会为我们展现一个真正的有关文学的历史,告诉我们结论从何而来。

  • 标签: 《小鲍庄》 文学批评 寻根文学
  • 简介:对非物质文化遗产进行旅游开发,可以对其起到积极有效的保护,也有助于对其进一步挖掘与完善,以及促进文化的对外输出。非物质文化遗产因其深厚的文化底蕴而具有独特性,在外宣中如何进行汉英翻译以吸引更多的国际游客,是摆在我们面前一个亟待解决的问题。对扬州非物质文化遗产旅游资源及其汉英翻译现状进行调查研究,结合功能语境视角下专门用途英语翻译理论,探讨其汉英翻译,可以为扬州非物质文化遗产旅游外宣翻译提供参考。

  • 标签: 非物质文化遗产 功能语境 旅游 翻译 扬州
  • 简介:千年历史的书院,随着清末光绪帝的一纸诏令而被宣告废止。随着西方文化鱼贯而入,国人开始厌弃以儒学为主体的古老文化,将目光转向西方文化。虽然西方文化并没有因此而真正融入中国传统文化独特而源远流长的河床,但我们的传统文化却因此而失去家园。余英时用“游魂”来比喻失去寄身之所的现代儒学。如果说儒学是“魂”,那么书院是“体”,

  • 标签: 现代儒学 社会文化史 书院 社会教化 中国传统文化 评介