简介:中医名词术语英译标准较多且不统一,有些译文甚至相互矛盾。除译者因素外,造成这一现象的另一个重要原因是中医药中文原文标准不一致,名词术语在中文层面蕴含不确定因素。但目前中医药标准化的研究主要集中在中文以及医学层面,较少考量中文术语对外翻译时是否会产生歧义,对中医药国际标准的研究主要从翻译层面展开,缺少中医药标准与中医药国际标准相互映照的研究。从标准化角度探讨中医英译标准化问题,认为统一、明确的中医药术语是制定统一的中医药术语国际标准的基础。制定中医药术语标准时应增加对外翻译维度,保证术语不仅能对内准确传达信息,在对外翻译时,原文本身亦不应产生歧义。此外,还应加强中医药标准与中医药国际标准相互映照的研究,为中医药翻译标准化的研究与政策制定提供一个新视角。
简介:摘要目的构建一套科学、规范且符合重症监护室护理管理工作实际的管理质量评价标准,为提升重症监护护理管理质量提供实践依据。方法以Donabedian的“结构—过程—结果”三维质量评价模式为理论基础,采用德尔菲法专家咨询法、层次分析法确定各个指标的权重,形成重症监护室护理管理质量评价标准体系。结果形成的重症监护室护理管理质量评价标准体系包括一级条目3项,二级条目7项,三级条目50项,专家积极系数、权威程度和意见协调程度均较好。结论形成的重症监护室护理管理质量评价标准对监护室护理管理工作提出了明确要求和质量标准,能有效提升重症监护室护理管理质量和服务水平。
简介:摘要目的探讨中药饮片传统验收要点,并对其不合格原因及优化建议予以介绍。方法选择1249批次中药饮片,整理全部验收记录,纳入时间为2017年3月—2018年3月,不合格批次的中药饮片予以筛查,不合格因素原因加以总结,根据实际情况分析中药饮片不合格原因及建议。结果全部1249批次中药饮片中,不合格共计74批次(5.92%),主要不合格情况包括性质改变、掺杂伪劣品、炮制不良、过度硫磺熏蒸、水分含量过高、品种不一致、含量不足、人工染色、规格异常、包装异常,其中性质改变、掺杂伪劣品、炮制不良所占比例较高,分别为18.92%、17.57%、14.86%。结论常见中药饮片验收存在一定的质量问题,需加强验收人员工作技能,以保障中药饮片质量。
简介:摘要:举例说明如何利用简易设备辅助中药饮片的验收工作,提高验收效率,保证医疗单位中药饮片质量。
简介:摘要:随着医疗器械技术的进步,医疗器械质量安全至关重要,开展医疗器械计量对于医疗安全有效具有重要的意义。目前,医学计量在医疗行业覆盖率越来越高,作用和意义日益凸显,多方面对医学计量服务提出了更准确、更便捷的需求。传统医学计量在一定固定时间内进行计量检测工作及计量器具溯源都是由单位将所需校准的计量器具定期送到上级计量技术部门,从而得出在对应环境下的检测结果。可以说,传统计量检测和溯源方式完成量值传递和计量检测结果准确可靠的每个环节均需耗费不少的人力、物力、财力,校准时间比较长。对于医疗器械来说,医疗器械的各参数监测是医疗诊断技术的重要保证,如何改变传统计量检测工作弊端,从而达到提高计量检测效率、降低成本的目的,是医疗计量的研究课题。
简介:摘要目的建立IgA肾病(IgA nephropathy,IgAN)标准数据集是实现IgAN临床信息结构化和标准化的前提,将有利于不同医疗机构间临床信息的整合利用。为此,上海IgAN专家协作组编写了这部《IgA肾病标准数据集》。方法参考国内信息标准,结合相关领域内的指南、数据规范及专家共识,以电子病史档案为基础,将患者身份标识号作为系统主键进行信息收集。通过对数据集中各个数据元进行规范,确保管理系统在数据与信息交换、数据协同与共享上的标准化,并制定相应的质量控制体系。结果本标准数据集共包括607个数据元,8个模块,分为患者信息、病史信息、体格检查、实验室检查、辅助检查、肾脏病理、药物治疗、随访。各模块又由子模块名称、数据元名称、英文名称、定义、值域、参考标准等组成。同时,质量控制体系被制定,从完整性、规范性、准确性、及时性及安全性等多维度对数据质量进行评估,确保数据的高质量与安全。结论本研究建立了IgAN标准数据集,将有助于国内IgAN临床信息的结构化和标准化。