首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《河南牧业经济学院学报》
>
2017年1期
>
操纵理论视角下《生死疲劳》英译本研究
操纵理论视角下《生死疲劳》英译本研究
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
随着翻译研究从文本语言文字转换的传统模式解放出来,近年来,翻译界开始注重研究翻译的外部影响因素。勒菲弗尔认为翻译是对原文本的改写,并始终受目标语文化的意识形态、诗学和赞助人的操纵。借助于勒菲弗尔的操纵理论,以《生死疲劳》高浩文英译本为例,可以发现目标语文化的意识形态、诗学和赞助人三种因素对译者主体性的操纵发挥着重要作用。
DOI
54yw9xoxj0/1721652
作者
孙强;鲍成莲
机构地区
不详
出处
《河南牧业经济学院学报》
2017年1期
关键词
操纵理论
意识形态
诗学
赞助人
《生死疲劳》
分类
[经济管理][产业经济]
出版日期
2017年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
陈燕钦.
跨文化视角下《孝经》英译本对比
.教育学,2011-02.
2
董学敏.
“动态对等”理论视角下从李白《送友人》英译本比较研究谈唐诗英译
.语言学,2016-06.
3
管月;张白桦.
图里翻译规范理论视角下的《狼图腾》英译本探析
.教育学,2016-01.
4
周风琴.
接受美学视角下《西游记》英译本研究
.职业技术教育学,2018-04.
5
赵芳兰.
翻译美学视角下《沁园春·长沙》英译本对比研究
.教育学,2023-11.
6
徐菲.
从操控理论视角下看《背影》的两个英译本
.文化科学,2018-06.
7
孔海燕.
跨文化视角下的《管子》两英译本比较
.中国哲学,2016-04.
8
张毅.
操纵理论视角下的译本分析
.文化科学,2019-09.
9
刘蕾;张蓊荟.
空间图式理论视角下的《三字经》英译本比较研究
.教育学,2019-01.
10
朱婷.
评价理论视域下《黄帝内经·素问》英译本的研究
.中国文学,2015-08.
来源期刊
河南牧业经济学院学报
2017年1期
相关推荐
译释论视角下的《离骚》四种英译本研究
目的论视角下的《论语》英译本的翻译批评研究
叙事翻译视域下的《边城》英译本研究
评《春晓》几种英译本
《金瓶梅》英译本误译解析
同分类资源
更多
[产业经济]
火力发电厂低负荷调峰控制技术分析
[产业经济]
气闭式抽汽逆止阀维护检修探讨
[产业经济]
电气工程自动化与节能设计分析
[产业经济]
电力系统输电线路安装安全措施分析
[产业经济]
电气工程自动化节能环保技术研究
相关关键词
操纵理论
意识形态
诗学
赞助人
《生死疲劳》
返回顶部