首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《淮阴师范学院学报:哲学社会科学版》
>
1988年2期
>
英语名词前修饰语的译法
英语名词前修饰语的译法
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
在现代英语中,用在名词前作定语的修饰成分很多,最常见的有名词、名词短语、动名词、形容词、过去分词,等等。在翻译过程中,有时可以采用直译法加以处理,但是在某种情况下,这种处理方法不能更确切地,更忠实地、更通顺地表达原文的思想内容和精神实质,往往需要根据上下文和实际情况,适当加些字才能把原文译透,这就是各种翻译书本中
DOI
n49o0x7z4y/2024735
作者
赵海宽
机构地区
不详
出处
《淮阴师范学院学报:哲学社会科学版》
1988年2期
关键词
英语名词
直译法
现代英语
修饰成分
增译
名词短语
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
1988年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
何历蓉.
浅谈英语名词词组后置修饰语的构成及用法
.教育学,2009-05.
2
朱丽娜;刘克玲.
英语后置定语修饰语
.教育学,2003-08.
3
王书勤.
前置修饰语与后置修饰语的英汉对比
.科学技术哲学,2008-11.
4
吕富保.
浅谈比较级前的修饰语
.教育学,2003-03.
5
张楠楠.
形容词作前置修饰语与后置修饰语
.教育学,2005-03.
6
金立鑫.
补足语和修饰语
.汉语,1994-02.
7
屈轶;张煜.
略论前置修饰语
.英语,1998-01.
8
admin.
英汉名词修饰语语序对比研究及其认知分析(2)
.文化科学,2009-08.
9
admin.
英汉名词修饰语语序对比研究及其认知分析(1)
.文化科学,2009-08.
10
伍柳.
英语转移修饰语的理解与翻译
.职业技术教育学,2003-03.
来源期刊
淮阴师范学院学报:哲学社会科学版
1988年2期
相关推荐
汉语修饰语的结构
英语写作中的无依着修饰语
英语形容词的后置修饰语
由2004年几道高考试题谈名词修饰语的排序
比较等级前的修饰语用法
同分类资源
更多
[教育学]
浅谈微课在初中体育教学中的运用
[教育学]
桔皮芒果风味果脯的研制
[教育学]
例谈数学思维的变通性
[教育学]
初中古诗文教学与复习的几点感悟
[教育学]
德育视角下职业院校社团发展策略研究
相关关键词
英语名词
直译法
现代英语
修饰成分
增译
名词短语
返回顶部