首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《教育学文摘》
>
2021年16期
>
浅析功能主义目的论在文学翻译中的运用——以《挪威的森林》第三章中译本为例
浅析功能主义目的论在文学翻译中的运用——以《挪威的森林》第三章中译本为例
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
摘要: 《挪威的森林》自1987年出版以来在日本和中国一直畅销。目前国内最畅销的是大陆的林少华译本和台湾省的赖明珠译本,但是针对两人的译本,评价褒贬不一。为此,笔者以功能主义目的论为指导,在亲自翻译《挪威的森林》第三章的基础之上,通过比较林少华、赖明珠以及笔者的《挪威的森林》的第三章的译本,探究各个译本是否达到了翻译目的,并探索如何将功能主义目的论运用在文学翻译实践中。
DOI
54kkv0204k/5567081
作者
樊华
机构地区
青岛大学 山东 青岛 266000
出处
《教育学文摘》
2021年16期
关键词
目的论
村上春树
《挪威的森林》
赖译本
林译本
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2021年10月19日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
胡文志.
浅析归化和异化策略在文学翻译中的运用-以《挪威的森林》汉译本为例
.教育学,2021-09.
2
刘涵,刘著妍.
目的论视角下《简·爱》中译本对比研究
.,2023-05.
3
王君雅.
《梦十夜》中译本的翻译批评与赏析——以第三夜为例
.,2023-04.
4
刘佳.
翻译目的论视角下莎士比亚《仲夏夜之梦》三种中译本评析
.教育学,2009-04.
5
闵西鸿;尹青.
文学翻译中风格的可译性探究——以Ivanhoe中译本为例
.职业技术教育学,2013-02.
6
武建丽;李壮筠.
第三章函数
.教育学,2005-01.
7
.
第三章微笑
.成人教育学,2006-01.
8
胡大波.
第三章 概率
.教育学,2008-04.
9
马与龙.
第三章 水质
.中国文学,2015-03.
10
余美.
文学翻译审美空间的建构——以丹·布朗小说的中译本为例
.英语,2008-04.
来源期刊
教育学文摘
2021年16期
相关推荐
第三章新课标要求
第三章句法
第三章 情景交际
江湖儿女(第三章)
第三章 阅读理解
同分类资源
更多
[教育学]
农民办学校 教育展新姿——山东省胶南县泊里镇农民办学调查
[教育学]
如何领悟课文表达的思想感情
[教育学]
论“师爱”在教育中的价值体现
[教育学]
略论教师对学生德育时机的把握
[教育学]
谈中学英语教学中的创新思维培养策略
相关关键词
目的论
村上春树
《挪威的森林》
赖译本
林译本
返回顶部