翻译中的“文化滞留”现象——论《北京市餐饮业菜单英文译法》的文化翻译失真

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 从翻译的本质特征之一文化价值的角度探讨了《北京市餐饮业菜单英文译法(讨论稿)》的文化翻译缺失现象,并佐以例证,指出了中国餐饮文化博大精深,很难有一个确定的翻译标准,而且提出了可实施的解决方案,在奥运到来之际达到双赢的目的。
机构地区 不详
出处 《英语研究》 2008年2期
出版日期 2008年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献