首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《广西广播电视大学学报》
>
2012年1期
>
提高英译汉水平的思考
提高英译汉水平的思考
(整期优先)网络出版时间:2012-01-11
作者:
费翔
文化科学
>成人教育学
分享
打印
同系列资源
资料简介
英译汉是译者用汉语的思维方式和表达方式对英语进行完整而准确的再表达的过程.文章从翻译理论入手,通过对实例的分析,将理论与实践结合起来,阐述了提高英译汉水平的方法
/
1
英译汉是译者用汉语的思维方式和表达方式对英语进行完整而准确的再表达的过程.文章从翻译理论入手,通过对实例的分析,将理论与实践结合起来,阐述了提高英译汉水平的方法
同系列内容
《广西广播电视大学学报》2012年1期 - Z 值模型在上市公司财务预警的实证分析—以广西上市公司为例
2012-01-11
1809
《广西广播电视大学学报》2012年1期 - 贵港市行业继续教育需求调查分析与对策研究—以中小学语文教师继续教育为例
2012-01-11
3142
《广西广播电视大学学报》2012年1期 - 新课程背景下教师教育专业的适应性分析
2012-01-11
2994
《广西广播电视大学学报》2012年1期 - 人脸识别算法综述与远程考试系统应用研究
2012-01-11
1893
《广西广播电视大学学报》2012年1期 - 政府科级领导职务公务员胜任力模型的构建
2012-01-11
3141
查看全部
来源期刊
广西广播电视大学学报
2012年1期
相关推荐
爆笑英译汉
对英译汉“归化法”的再思考
英译汉中的语态变换
英译汉中引申的依据
英译汉中的转换技巧
同分类资源
更多
[成人教育学]
信息化时代档案管理人员应具备的素质
[成人教育学]
美国就业:不分贵贱
[成人教育学]
美国大学教授终身制度述评
[成人教育学]
凭证·信息·史料——漫谈档案的功能
[成人教育学]
远程教育课件在继续教育中的使用与保护
相关关键词
英译汉
理论
技巧
水平
提高英译汉水平的思考
/
1
重新阅读
+在线打印
返回顶部