学科分类
/ 1
3 个结果
  • 简介:随着互联网技术的发展,旅游景区营销的策略和方式也越来越网络化、多样化。近年来,随着网络短视频的火爆,也带动了国内外很多旅游景点成为了'网红'景点,景区知名度和影响力迅速提升,游客接待量也急剧增长。本文以抖短视频APP为例,研究了网络短视频对旅游景区营销和发展的启示。

  • 标签: 抖音短视频 旅游景区 营销
  • 简介:随着国际化进程的加快,越来越多的国外化妆产品进入到中国市场。化妆品广告通过提高产品的知名度刺激消费,给企业带来肥厚的利润。因此,翻译的成功与否对其是否能在竞争中获胜具有举足轻重的作用。由美国翻译理论家劳伦斯.韦努蒂提出的'归化'策略是跨文化翻译中最常用的翻译策略,其'译文接收者取向'的特点对化妆品的汉译具有重要的指导作用。

  • 标签: 化妆品广告 归化 翻译策略
  • 简介:日语拟声拟态词数量多且运用广泛。本文选取夏目漱石《吾(5は猫である》的刘振瀛译本以及于雷译本,在整理和对比两个译本的拟声拟态汉译时,探究其汉译时的翻译倾向以及注意点。

  • 标签: 日语拟声拟态词 日译汉 我是猫