学科分类
/ 1
9 个结果
  • 简介:新闻工作者接受礼物而去写些“有偿新闻”,或者在他们工作之余利用职务之便去谋求个人利益,经常是困扰美国新闻职业道德领域的一个问题。在美国,圣诞节期间“有的报纸编辑部简直成了百货公司”。因此,对于全国广播公司(NBC)和哥伦比亚广播公司(CBS)这样的商业性媒介机构来说,为了维持其客观、公正的媒介形象,不得不制定了许多行为规范,对公司雇员的从业活动加以限制。

  • 标签: 新闻职业道德 雇员 NBC 哥伦比亚广播公司 记者 “有偿新闻”
  • 简介:一位农民造飞机,如果试飞,他会选择谁坐在他的身边一起上天。共同经历这一光荣时刻?

  • 标签: 公鸡五棵树
  • 简介:党报改革是一个大课题,我们即要坚持党报的性质,坚持正确导向,把握大局的原则,又要强化党报新闻宣传的读者观念,努力实践“三满意”,长期以来,一些传统形式已经演变成系列套式,我们很多采编人员难以从这些套式的禁锢中解脱出来,如会议报道的套式,经济活动报道的套式,各个时期报道的套式等,这些大大小小的套式抹杀了事物的新闻性和特殊性,而新颖性和特殊性恰恰是新闻的生命,因此,作为党报报人,我们要进一步调整和完善办报理念,把改革新闻写作形式作为报纸改革的切入点,突破传统新闻写作方式,思维方式,倡导新闻写作创新。

  • 标签: 党报 地方报纸 新闻写作 创新 报纸编辑 采编作风
  • 简介:事情似乎有点不好理解:两位早已过了偶像崇拜年龄的记者、作家,在传主原野本人并不支持的情况下,用一二十年时间追踪他、采访他,积累有关他的资料,热忱执著地要把他推介给传媒界的同道,推介给社会,而现在终于把他写了出来.

  • 标签: 原野 新闻工作者 工作态度 人物传记 序言
  • 简介:针对赵心教授对“中国共产党”英译CommunistPartyofChina的批评,本文提出对不忠实的译文、含有贬义的词语、西方人对一些译名的误解都要一分为二地看待。“中国共产党”译为CommunistPartyofChina正确无误。

  • 标签: 共产党 翻译 词语色彩 误解
  • 简介:太原青龙房地产开发有限公司成立于1998年,是一家在太原市工商行政管理局登记注册,以房地产开发及经营为主营业务的股份制民营企业。公司注册资金5000万人民币,拥有国家二级开发资质,于2004年通过ISO9000质量管理体系认证。公司成立初期,曾开发建设了青龙大酒店、青龙电脑城项目。该项目位于省城太原市东西主要交通干道南内环街与南北主要交通枢纽长治路交叉口处,因地理位置优越,工程质量优良,建筑布局合理,经过多年的发展,青龙大酒店已被评为三星级酒店,并以国宴系列享誉龙城;而青龙电脑城也被誉为"山西中关

  • 标签: 房地产开发 青龙 太原市 打造精品 品牌 房地产管理