简介:
简介:现代蒙古语isige/isigen借自突厥语eckü/e∫ki/?t∫kε/?∫kε“山羊”,其古代蒙古语形式为esige/esigen,语义为“羖”。在蒙古语的历史演变过程中,esigen语音形式经历esigen→isigen→i∫ig的演变过程,而语义从“山羊”演变为“山羊羔”。古代蒙古语表达“山羊羔”语义的固有词为ünügün,在现代蒙古语中借词isige代替固有词ünügün。
简介:本文对蒙古复数词缀-cuul、-cüül;-cud、-cüd词缀的接缀条件和所表达意义以及结构形式进行分析后认为,他们是复合词缀构成,是由早期表达集合数意义的词缀-cu(〈*-tu)、-xn(〈*-tü)上分别接加复数词缀-l(〈-la~-le)和-d构成的复合词缀。
简介:现存满语口语的使用者甚少,在许多偏僻的边远满族村落都很难找到几个能说本民族语言的满族人。而黑龙江省满语保存最好的富裕县三家予村,满语口语中的谚语留存与使用也极少,这更证实了满语的濒危状态。由于自然生态环境的不同现代蒙古语俗语、谚语的地域特点非常突出。西部蒙古族与东部蒙古族在游牧文化与农业文化的不同影响下,产生了许多反映生态环境特点的俗语谚语。
古文满译杂议
清代蒙古地区寺院里《 》的来源
关于《绿度母传》
蒙古语isige来源及其演变
考识《qiya(ka)》名词的来源与嬗变
胡仁乌力格尔的“故事”来源
关于胡仁乌力格尔的内容来源
《钦定蒙古国则例》的文献来源及主要内容简述
蒙古语复数词缀-cuul、-cüül;-cud、-cüd的来源
《羌胡传》与汉文言情小说关系考
科尔沁右翼前旗满族来源传说及历史根源
满蒙谚语的现存应用、文献资料与研究
《北京版(格萨尔)传》与青海蒙古方言之间的关联
阿拉坦敖齐尔转写的《蒙古秘史》史料来源及其主要转写法初探
浅谈蒙传佛教及如何传承蒙古语诵经问题
论田清波的《有关鄂尔多斯蒙古人的民俗资料》
与纳·赛音朝克图传记有关的一份新资料
《乌巴什洪台吉传》所反映的中世纪蒙古人审美观
伊希·丹津旺吉拉藏文《火传》与蒙文训谕诗的比较研究
使用八思巴藏体转写蒙藏文文献资料的方法与特点