简介:<正>品种是英语词Variety对应的汉译,或称变体,对它的不向理解和处理可导致语体学研究的范围、对象、目的和方法上的根本差异。尤其西方如英语的语体学研究中,对品种的处理是个不可回避的问题。体现在汉语学者的论著中有两个倾向,一个是以侯维瑞为代表的《英语语体》将地域变体、时间变体同我们平常所说的功能性语体并列研究;一个是以程雨民为代表的《英语语体学》将方言和功能性语体一并排除出去,只研究语言的正式程度上的阶列性分布。这两种不同做法的共同之处都是基于对语言品种和功能语体差别的漠视。虽然在汉语语体学界从功能的角度研究语体已成为共识,但对这一问题的再探讨将有助于汉语语体学研究方法论的确立,进一步把握中西语体学研究的异同及其根源。中西功能语体的类型、结构和语言特征上的极端相似性使我们深信二者之间的比较研究必将有助于人类的语体能力及其上位概念语言能力的揭示。《英语语体学》中的品种是个异质概念,将许多
简介:本文从我国语言资源的生存现状、党和政府的语言文字政策以及已有工作基础等方面,介绍了中国语言资源保护工程的立项背景和依据;阐述了该工程对于国家发展、社会进步、文化传承等方面的重大意义和作用;并根据当前形势和特点,提出进一步加强语保工程工作的几点意见。
简介:摘要错误伴随于学生学习的始终,只有不断地进行反思和深入学习,才能尽量地避免出现错误,而一味地要求学生不出差错,实际则推脱了教师自身的责任—没有把学生的问题当成一种资源,没有借助这些资源更好地引导、启发学生,使学生难以从本质上认识数学知识和思想,学习还仅是停留在了学的层次,而无法上升到从整体上来把握知识。教师对待课堂“错误资源”的态度,直接决定了课堂的氛围和学生对待错误的态度。一味要求学生“不能出错”“对答如流”的教师,是难以营造出自在和谐、包容错误的课堂氛围的,同理也使学生无法建立正确的“错误观”。缺乏科学的错误观,缺乏宽容的课堂氛围,直接决定了错误资源的有效利用受到了根本的遏制,这实在是当代课堂教学的悲哀。
简介:2007年9月,教育部语言文字信息管理司和北京语言大学,共同主办了一个高峰论坛,讨论“国家语言资源与应用语言学”的问题。主题是“国家语言资源”,提出:语言,包括文字,是人文社会资源,是国家资源,是人类资源,需要加以保护、开发和利用,进行调查、测量和研究。应用语言学应当研究语言资源。这些概念和观点,使人耳目一新。近年来,教育部语言文字信息管理司,建立专题中心,进行语言资源的调查、研究和分析,每年把成果编成《中国语言生活状况报告》;提供共时的描写资料,便利历时的比较探讨。教育部做的这些工作,实际开辟了一个语言资源研究的新园地。本书中的论文和资料,都是专门研究的成果,应用了新的理论和新的方法。研究的语种包括:汉语、少数民族语言、华侨地区语言、濒危语言等。研究重视语言生活的实际状态,分别动态和稳态,动态反映语言的演变,稳态传承语言的功能。这些研究,有理论意义,有实用价值。语言文字学呈现了“百尺竿头更上一步”的新气象。现在是21世纪,21世纪是全球化时代,全球化是人类社会发展的新阶段。在新阶段中,一切事物都要“重新认识、从头超越”。厚今而不薄古,重中而不轻外,既需继承,更要创新。时代在前进,语言文字学不能不“与时俱进”...