学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:首部英文全译本关于金庸作品英译本,最近又有新的进展,令人感奋.金庸武侠小说《射雕英雄传》英译本第一卷,2018年2月22日由英国麦克莱霍斯出版社(MacLehosePress)全球发行出版。这是该书首次被译成英文出版。英文版《射雕英雄传》先在伦敦书店内销售。

  • 标签: 《射雕英雄传》 《鹿鼎记》 《神雕侠侣》 法文版 出版社
  • 简介:第二十二条军规:本是名著《第二十二条军规》的书名,作者为美国的约瑟夫·海勒。军规规定面临真正的、迫在眉睫的危险时,对自身安全表示关注,乃是头脑理性活动的结果。如果你认为你疯了,可以允许你停止飞行,只要你提出请求就行;可是如果你提出请求,就证明你不是疯子,就得继续飞行。此语常用来比喻圈套、枷锁。乌托邦:源出希腊文,意即“乌有之乡”。1516年,英国空想社会主义者莫尔在其《乌托邦》一书中,描述了一个他所懂憬的美好社会,即乌托邦。那里一切生产资料均归全民所有,生活用品则按需分配;人人都从事生产劳动,并有充足的时间供科学研究和娱乐;那里没有堕落和罪恶……故此词喻指根本无法实现的理想或空想的美好社会。

  • 标签: 外国文学作品 《第二十二条军规》 空想社会主义者 《乌托邦》 典故 全民所有
  • 简介:<正>就我们今天广大的读者而言,外国文学实际上就是翻译文学,因为这种文学是从外国语翻译过来的,把外国作家的作品,通过我们的文学的移植,变成为我们的读物。在这个意义上,谈到外国文学,就免不了要联想到翻译。当然,在这里谈翻译不一定太切题。但翻译确是介绍外国文学的一个桥梁,没有它,也就谈不上外国文学。文学作品也是艺术作品之一种,因而翻译也是一种艺术——一种创造性的艺术。这个艺术没有掌握好,外国文学也介绍不好。但这个事实却很少引起人们的重视,一般文学史家也不大谈到它。

  • 标签: 外国文学作品 艺术家 翻译文学 作品欣赏 世界文学 江青
  • 简介:<正>鲁迅在谈到整个中国现代小说的产生时,说它“一方面是由于社会的要求的,一方面则是受了西洋文学的影响。”并说他搞小说创作:“大约仰仗的全在先前看过的百来篇外国作品和一点医学上的知识。”而他“所取法的,大抵是外国的作家。”1934年,鲁迅又在他的著名杂文《拿来主义》的结论中说:“没有拿来的,人不能自成为新人,没有拿来的,文艺不能自成为新文艺”,充分肯定了“拿来”的重要性。这是鲁迅对文艺创作中的借鉴与提高关系的概括总结,同时,也是他从创作开始时就遵循的一条基本原则。正是遵循了这条基本原则,鲁迅在借鉴和吸收了西方作家创作营养的同时,写出了有极大影响的前期小说。从《呐喊》和《彷徨》的创作实际来考察,我们可以看出,外国作家的创作对鲁迅的影响不仅是很大的,而且有的甚至是宜接的。这种借鉴的最突出表现,首先是故事情节构思的一致性。如鲁迅《药》中华老栓用馒头醮了革命者夏瑜的鲜血为其儿子治病的故事,就和俄国作家屠格涅夫的散文诗《工人和白手人》十分相似。屠格涅夫的散文诗《工人和白手人》写的是一个为工人谋幸福而被捕并因长期带着刑具使手变成了“白色”的革命者,在被送往刑场处以死刑的时候,后边却跟着一群企图能够得到一截绞死他的绳子的工人。因为,他们认为,那绞死?

  • 标签: 《狂人日记》 鲁迅 外国作家 前期小说 果戈理 《药》
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:人教社出版的初中语文教材,选编了一定数量的外国文学作品,这些作品在整套教材中数量虽少,但展现了不同文体的魅力,最大可能地呈现出了外国文学作品甚至是外国文化的异彩缤纷,有小说、童话、寓言、散文、诗歌、剧本、书信、论述文等。从选材地域看,欧美篇目多,亚非篇目少。从作品的时空分布来看,多数为外国近现代作家作品

  • 标签: 外国文学作品 教学探讨 初中语文教材 突围 困境 外国文化
  • 简介:苏教版语文教材中,外国文学约占课文总数的十分之一左右,这样安排目的在于,高中语文教学一方面要以民族文学为根基,另一方面也要放眼世界。但一直以来,因教育观念与教育形式所限,外国文学作品的讲读不受重视,这种情况亟需改变。体验式教学与个性化赏析是学习外国文学作品必不可少的两种方法,而针对仿真式模仿的手段也可以尝试进行。

  • 标签: 外国文学 体验式教学 高中语文教学 民族文学 苏教版 讲读
  • 简介:〔摘要〕改革开放以后,我国的对外开放程度越来越高,也有越来越多的外国文学作品被选入到高中的语文教材,其在高中语文教学内容中的比例也越来越高。然而,在针对这些外国文学作品的教学上还存在着一些问题,本文则针对这些问题进行探究并提出相应的一些的对策,以期对高中语文的外国作品的教学提供一些帮助。

  • 标签: 〔〕高中语文外国作品对策
  • 简介:在近代教育史上,国语(文)教科书选录外国翻译作品是一个具有标志意义的事件。其产生的根本原因在于近代社会对西方文化的逐步容纳。反映在教育领域,促成该事件的主要原因就表现为:外国翻译作品在白话、思想主题和写作技巧等方面所具备的特点,能够满足近代社会对国语(文)学科的新要求。一方面,近代社会变革对国语(文)学科提出了新要求,即“学习普通语言文字,养成发表思想之能力,兼以启发智德”等,而传统作品的文言词汇、句法、主题、写作技巧等无法准确表达近代出现的新事物和新思想;另一方面,外国翻译作品的新词汇、新句法、先进思想、写作技巧等特点,使其能够满足近代社会对国语(文)学科的新要求。于是,外国翻译作品得以顺利入选国语(文)教科书。

  • 标签: 国语(文)教科书 外国翻译作品 选录
  • 简介:摘要:随着我国教育改革的不断深化,为了让学生对世界文学有更进一步的了解,初中语文教材中的外国文学作品数量越来越多,让学生在语文课堂上就能够更好的领略到世界文学的发展与进步,在赏析经典作品的同时提升自身鉴赏水平和文学素养。本文以初中语文教材中的外国文学作品教学为探究对象,讨论了如何在初中语文教学中更好进行外国文学作品阅读赏析。

  • 标签: 外国文学 初中语文 策略
  • 简介:摘要:教育在不断的发展,社会在不断的进步,学生的眼界也要不断的拓宽。为使学生对各国文化有更进一步的了解,初中语文教材中编撰的外国文学作品数量在逐渐增加,让学生不用走到国外便可领略世界文学的深奥精微,同时学生在赏析外国文学作品时自身的减伤水平和综合文学素养都能同步得到提升。基于此,初中语文教师要对教材中的外国文学作品进行深入的挖掘,并对外国文学作品进行教学,促使学生能够掌握外国文学作品中的知识。

  • 标签: 外国文学 初中语文 策略
  • 简介:外国文学是高校汉语言文学、汉语国际教育专业的基础课,是学生专业学习中的重要一环。由于课时少、学生阅读面窄、教师难以处理文学史与文学作品的内容等原因,导致目前该门课的教学困难重重。作品导读课的设置,具有特殊的意义。实施导读课应处理好教材的选择与使用、导读课与文学史、课堂教学与课外阅读的关系。

  • 标签: 外国文学 作品导读课 原因 意义 对策
  • 简介:摘要随着经济改革的不断发展和国际间文化交流的不断加强,文化教学已经成为大学英语教学的一个重要组成部分。在大学英语精读教学中,不断渗透外国优秀文学作品,积极引导学生对外国文学作品赏析,这是当前大学英语教学的主要目标。在大学英语精读教学中渗透外国文学作品欣赏,有助于提升学生英语语言能力,提升大学英语教学的质量,特别是在提高学生的人文素养上起着至关重要的作用。

  • 标签: 外国文学,大学英语,精读教学
  • 简介:钢琴音乐的“中国风格”是一个宽泛的概念。笔者曾撰文界定其研究范围,指出它不仅是中国钢琴音乐和海外华人钢琴音乐的专利,也广泛存在于外国钢琴作品之中。目前,中国音乐界对于钢琴音乐“中国风格”的探讨主要局限于中国钢琴音乐和部分海外华人作曲家的钢琴作品,尽管它们能够构成“钢琴音乐的中国风格”的研究主体,

  • 标签: 钢琴音乐作品 中国风格 外国 海外华人 钢琴作品 中国音乐
  • 简介:摘要:随着新课程改革不断推进,语文教师要积极响应新课改提出的要求,重新审视当前阅读教学工作,在保证教材内容充分讲解的基础上,重视展示外国文学作品的讲解,鼓励和引导学生对外国文学作品进行阅读,增强学生阅读兴趣的同时,促进学生语文素养的提升。鉴于此,本文主要对外国文学作品阅读教学现状进行阐述,重点对外国文学作品阅读优化对策展开深入研究。

  • 标签: 外国文化作品 小学语文 阅读教学 现状 对策
  • 简介:摘要:在新课改的教育背景下,学生综合素质的培养成为了教师们的首要目标。语文学科,作为学生学习的基础课程,这是一门阅读能力、理解能力、审美能力等多方面的结合的学科,对学生综合素养的培养有着重要的作用,“ 外国作家作品研习”站在全球性的角度着重培养学生的审美能力,以促进学生“德、智、体、美、劳”全面发展。本文站在外国作家作品研习的角度,对高中语文教学中学生的审美教育路径展开分析讨论。

  • 标签: 高中语文 外国作家作品研习 审美教育 实施路径
  • 简介:摘要:在高中语文课堂当中,对于外国文学作品进行赏析,能够更好的提升学生的审美品味,同时也能够开阔学生的视野。但是就目前来看,学生在对外国文学作品进行阅读的过程当中,很明显存在着一些理解方面的难度,导致学生在阅读外国文学作品的时候理解得不够充分。因此在本篇文章当中主要对于高中语文外国文学作品在进行阅读过程当中存在的问题进行探讨,并且提出相应的指导策略。

  • 标签: 高中语文 外国文学 阅读策略