简介:第二十二条军规:本是名著《第二十二条军规》的书名,作者为美国的约瑟夫·海勒。军规规定面临真正的、迫在眉睫的危险时,对自身安全表示关注,乃是头脑理性活动的结果。如果你认为你疯了,可以允许你停止飞行,只要你提出请求就行;可是如果你提出请求,就证明你不是疯子,就得继续飞行。此语常用来比喻圈套、枷锁。乌托邦:源出希腊文,意即“乌有之乡”。1516年,英国空想社会主义者莫尔在其《乌托邦》一书中,描述了一个他所懂憬的美好社会,即乌托邦。那里一切生产资料均归全民所有,生活用品则按需分配;人人都从事生产劳动,并有充足的时间供科学研究和娱乐;那里没有堕落和罪恶……故此词喻指根本无法实现的理想或空想的美好社会。
简介:<正>鲁迅在谈到整个中国现代小说的产生时,说它“一方面是由于社会的要求的,一方面则是受了西洋文学的影响。”并说他搞小说创作:“大约仰仗的全在先前看过的百来篇外国作品和一点医学上的知识。”而他“所取法的,大抵是外国的作家。”1934年,鲁迅又在他的著名杂文《拿来主义》的结论中说:“没有拿来的,人不能自成为新人,没有拿来的,文艺不能自成为新文艺”,充分肯定了“拿来”的重要性。这是鲁迅对文艺创作中的借鉴与提高关系的概括总结,同时,也是他从创作开始时就遵循的一条基本原则。正是遵循了这条基本原则,鲁迅在借鉴和吸收了西方作家创作营养的同时,写出了有极大影响的前期小说。从《呐喊》和《彷徨》的创作实际来考察,我们可以看出,外国作家的创作对鲁迅的影响不仅是很大的,而且有的甚至是宜接的。这种借鉴的最突出表现,首先是故事情节构思的一致性。如鲁迅《药》中华老栓用馒头醮了革命者夏瑜的鲜血为其儿子治病的故事,就和俄国作家屠格涅夫的散文诗《工人和白手人》十分相似。屠格涅夫的散文诗《工人和白手人》写的是一个为工人谋幸福而被捕并因长期带着刑具使手变成了“白色”的革命者,在被送往刑场处以死刑的时候,后边却跟着一群企图能够得到一截绞死他的绳子的工人。因为,他们认为,那绞死?
简介:〔摘要〕改革开放以后,我国的对外开放程度越来越高,也有越来越多的外国文学作品被选入到高中的语文教材,其在高中语文教学内容中的比例也越来越高。然而,在针对这些外国文学作品的教学上还存在着一些问题,本文则针对这些问题进行探究并提出相应的一些的对策,以期对高中语文的外国作品的教学提供一些帮助。
简介:在近代教育史上,国语(文)教科书选录外国翻译作品是一个具有标志意义的事件。其产生的根本原因在于近代社会对西方文化的逐步容纳。反映在教育领域,促成该事件的主要原因就表现为:外国翻译作品在白话、思想主题和写作技巧等方面所具备的特点,能够满足近代社会对国语(文)学科的新要求。一方面,近代社会变革对国语(文)学科提出了新要求,即“学习普通语言文字,养成发表思想之能力,兼以启发智德”等,而传统作品的文言词汇、句法、主题、写作技巧等无法准确表达近代出现的新事物和新思想;另一方面,外国翻译作品的新词汇、新句法、先进思想、写作技巧等特点,使其能够满足近代社会对国语(文)学科的新要求。于是,外国翻译作品得以顺利入选国语(文)教科书。
简介:摘要随着经济改革的不断发展和国际间文化交流的不断加强,文化教学已经成为大学英语教学的一个重要组成部分。在大学英语精读教学中,不断渗透外国优秀文学作品,积极引导学生对外国文学作品赏析,这是当前大学英语教学的主要目标。在大学英语精读教学中渗透外国文学作品欣赏,有助于提升学生英语语言能力,提升大学英语教学的质量,特别是在提高学生的人文素养上起着至关重要的作用。