学科分类
/ 1
5 个结果
  • 简介:由中国外国文学学会俄罗斯文学研究分会与西南大学主办,西南大学外国语学院和西南大学俄语国家研究中心承办,上海外语教育出版社、北京大学出版社和外语教学与研究出版社协办的“俄罗斯文学与俄罗斯思想”国际学术研讨会暨中国外国文学学会俄罗斯文学研究分会2017年年会11月10—13日在西南大学召开。来自俄罗斯科学院、莫斯科大学、俄罗斯国家图书馆等,以及来自中国社会科学院外国文学研究所、各高校、《俄罗斯文艺》、《外国文学动态研究》、《世界文学》、《北方工业大学学报》等共一百余家国内外高校和科研、学术机构的一百一十余名学者出席本次研讨会。

  • 标签: 俄罗斯文学研究 中国社会科学院 国际学术研讨会 西南大学 外国文学 俄罗斯思想
  • 简介:在我们国内,文学博物馆所藏的屠格涅夫画像最为丰富,与普希金之家、斯帕斯科耶一卢托维诺沃庄园(Спасское-Лутовиново)、奥廖尔国立屠格涅夫博物馆的屠格涅夫藏品并列成为俄罗斯之最。人们最感兴趣的是屠格涅夫画像,包括19幅未经修复的原始画像(3幅油画、4幅水彩画和其他素描),64张照片(其中13张有作者签名),86份木板雕刻,蚀刻版画,4个雕塑。

  • 标签: 屠格涅夫 文学 肖像画 馆藏 国家 博物馆
  • 简介:由广东省人文社科重点研究基地广东外语外贸大学翻译学研究中心、《俄罗斯文艺》杂志社、中国俄语教学研究会、中国译协联合主办的“《俄罗斯文艺》文学翻译奖·第九届全球俄汉翻译大赛”现已圆满结束。现将大赛获奖者和组委会名单公布如下。

  • 标签: 《俄罗斯文艺》 俄汉翻译 文学翻译 大赛 广东外语外贸大学 评奖
  • 简介:从洛特曼文化符号学的视阈看,作为文化符号的集合和符号系统的载体,《西游记》英译本在英美的文化传播经历了从简本的文化符号缺失到全本的文化符号专注的发展过程,并描绘出了一幅文学文本如何进行跨文化传播的动态发展图景。可见,洛特曼的文化符号学提供了一种重新认识文化的视角,也有助于探索“符号相通”和“文本相通”对《西游记》跨文化传播的“文化相通,民心相通”的理论价值和实践意义。

  • 标签: 《西游记》英译本 跨文化传播 文化符号学