学科分类
/ 6
105 个结果
  • 简介:毕业论文是学生求学以来所撰写的结构最复杂、篇幅最长的文章,论文写作过程是复杂的系统工程。然而对于论文写作,大多数学生缺乏必要的系统论、方法论知识和技能。本文通过分析高校外语专业学生毕业论文写作的问题,指出了相应的计算机技术层面的解决方案。笔者认为,提高高校外语专业学生毕业论文写作水平,尤其是改善论文规范的一个重要举措,是构建基于校园网的数字研究及论文写作环境。

  • 标签: 论文写作 文献管理 方法论 论文规范
  • 简介:文化交流产生了人们对待艺术的各种态度,从诚心尊重到视它为生财之道.艺术和金钱在许多机构中互相影响,这尤其体现在博物上.博物保存、收集艺术品并教育公众、传递艺术的价值和品质标准.但这些是谁的标准?

  • 标签: 博物馆 金钱 市场 品质标准 艺术品 生财之道
  • 简介:博物文本翻译在文化的传承与交流中扮演着非常重要的角色。该文通过对湖北省博物文本翻译的分析,探究了博物文本的构成和文本的翻译特征,并针对不同文本阐释了具体的翻译策略,使得目标读者能更准确的了解文物信息,以更好地促进民族文化的发展与传播。

  • 标签: 博物馆文本 纽马克交际翻译理论 翻译特征 翻译策略
  • 简介:根据例句把下列句中括号内的阿拉伯数字用英语表达出来,必要时加适当的冠词。例:Tellussomethingabout(2)worldWar,please。TellussometingabouttheSecondWorldWar,please.1.Ihaveaskedhim(3)times.ShallIaskhim(4)time?2.Chinais(1/6)largerthantheUnitedStates.

  • 标签: PLEASE something 英语表达 中括号 BIRTHDAY asked
  • 简介:你知道吗?我们一生中只有孩提时才想长大。十岁前你是多么急盼着长大,算年龄都要加月份。

  • 标签: 年龄 寿命 健康 长寿 生活习惯
  • 简介:某男子每周拍摄数千张数码照片,每日花数小时在电脑上整理照片。迄今为止尚未有医学文献描述这种症状。据该男子最近的一项病例报告称,他可能患上了“数字囤积症”。[2]这名男子47岁,任和荷兰,他不光收集数码照片,还囤积各种物品。

  • 标签: 精神疾病 数码照片 医学文献 病例报告 男子
  • 简介:在现代英语中,0的读法大致有三种,即zero[’zi(?)r(?)u],nought或naught[n(?):t],0[(?)u]。初学者见到数字0,不可一概读作zero,这要视0的使用场合而定。一、在数学里,0本身是anought。0.1读作noughtpointone,0.025读作noughtpointnoughttwofive。“=0”常读作equalsnought,间或可以读作equalszero。但是,.0001读作[’p(?)intθ’ri:’(?)uz’w(?)n],因为读

  • 标签: 现代英语 十度
  • 简介:如果你初到美国,可能会对报纸杂志上出现的、或者在人们谈话中不时冒出来的一些数字丈二和尚摸不着头脑,这些数字很多都有特定的意义,所以了解有关这方面的知识对学习英语大有帮助。

  • 标签: 美国英语 数字 特定意义 知识
  • 简介:数字故事(或数字故事叙述)是把讲故事的艺术和多媒体技术结合起来的一种叙述形式,它能够培养学生解读和创作多模态文本的能力,已受到国外专家和师生的广泛关注。该文分析了其理论基础、内涵和研究现状,并探讨了其应用于大学英语教学的作用。

  • 标签: 数字故事 英语教学 多模态文本
  • 简介:在普通英语(GeneralEnglish),特别是科技英语(EnglishforSci-enceandTechnology)中,数字是经常出现的。什么时候用英语数词,什么时候用阿拉伯数字,是有一定规则可循的。现归纳如下:一、凡是能用一两个英语单词表达的数字,一般用英文数词而不用阿拉伯数字。如:1.Heboughtabouttwentybooksatonetimeyesterday.他昨天一次就买了20来本书。

  • 标签: 科技英语 普通英语 YESTERDAY twenty BREAD 阿拉伯数宇
  • 简介:根据亲自改编的丝弦剧《李尔王》,探讨了莎剧改编特别是丝弦戏改编《李尔王》的得与失。

  • 标签: 莎剧 丝弦剧 改编
  • 简介:“碎片阅读”、“碎片化学习”(fragmentedreading/study)等时髦词源白“碎片”(fragmentation)一词。简单说.“碎片阅读”指人们通过手机、网络等电子终端接收器接触到海量信息。从表面看,似乎一切信息、知识都唾手可得(veryeasytoobtain).阅读显得如此轻松容易.可以通过零碎时间进行阅读.而且便于搜索和互相交流,适合现代人的生活方式。

  • 标签: “碎片化” 阅读 海量信息 生活方式 现代人 交流
  • 简介:<正>苏外建校20周年,是一个承前启后的重要转折点。走什么样的发展道路,选什么样的办学模式,将决定学校的未来、学生的未来。文中,曹伦华校长通过"六问"来找寻答案,外国语学校现代、国际的发展道路将致力于培养具备多元文化、开放的思维、全球的视野、中国的灵魂的学生。有人问哲学家:"敢问英雄与小民的异同?"哲学家一脸深沉:"同在适应,异也在适应!""不懂,怎么讲?请明示。"此人追问。哲学家大笑:"英雄改变世界以适应自己,而小民改变自己以适应世界。"苏外正在向着英雄的方向努力,我们正在做和别人不一样的教育。

  • 标签: 外国语学校 重要转折点 多元文化 成长之路 办学模式 改变自己
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:翻译作为跨语言跨文化的交流活动意义深远,翻译中的译意问题贯穿于翻译过程中语言的每一个层面。因缺乏符合译人语表达习惯与准确性的参照系,汉译英文本易出现与目标语的偏差。本文以英语国家语料库作为目标语语料库,通过选取语言材料和事例进行分析,考察汉译英文本的可接受性问题。同时,在翻译人才的培养方面我们也应加强汉译英的社会实践活动。

  • 标签: 目标语语料库 汉译英文本 可接受性
  • 简介:多年来,论述英语辅音的圆唇(labialisation)文章或著作实属少见,因为在人们的心目中,圆唇的发音只是与元音有关。从埃利斯(A·Ellis)、沃德(I·Ward)到琼斯(D·Jones)、吉姆逊(A·C·Gimson)等英国著名语音学家都很少涉及英语辅音的圆唇问题。其实,不仅是英语元音,如后元音/(?),u,u:/在发音时要圆唇,就是英语辅音中也有不少是圆唇的。如果长期观察英国操RP者在说话时的语流,完全可以证实英国当代语音学家艾伯克龙比(D·Abercrombie)的论断:“大多数英国操RP者在语流中有圆唇现象,这种圆唇发音与其说主要起源于元音还不如说是起源于辅音”。①这一大胆的创见打

  • 标签: 唇化 艾伯克 埃利斯 沃德 破擦音 正音学
  • 简介:英语作格动词是词汇语义范畴内讨论的热点问题,有特殊的语义表征。就词汇语义性质来说,作格动词属于强动作性使役动词,具有动作自发性,不需要外力作用,不允许增加被动语法标记。然而人们往往错误地将其用于被动语态,这是混淆作格动词与被动词的语义特征的表现。根据词汇语义结构理论,通过对作格动词词汇语义特征的分析,解释作格动词与被动词及其句式的异同,提出作格动词不准被动主要与其语义特征相关。

  • 标签: 作格动词 语义特征 被动化
  • 简介:在我国,圣经诗歌翻译经历了翻译主体从传教士汉学家到教内翻译家再到文学翻译家的更替,先后采用过文言、浅文言、白话和现代中文四种语体,呈现出从直译的散文体到意译的新诗体再到"以诗译诗"的文学的演进.中国翻译传统和诗学传统对圣经诗歌的翻译具有强大的操纵作用.

  • 标签: 圣经诗歌 以诗译诗 文学化 诗学 操纵