简介:摘要语言迁移,作为第二语言学习过程中的常见现象,对学习者的第二语言习得起着关键的作用。拉多在对比分析中认为“语言差异等于学习难度”,本论文在对语言迁移的定义和分类进行描述总结的前提下,以教学实践举例探讨在汉语作为第二语言的学习中语言差异和学习难度之间的联系及相互影响。
简介:汉语作为第二语言能力评估的理论与应用研究,在国内已开展了二十余年,成果颇丰,尤其是在开发应用研究领域,先后推出了不同系列、不同类别的汉语水平考试(HSK)以及《汉语水平等级标准》、《国际汉语能力标准》等汉语作为第二语言的能力评估依据,在国际汉语教学界产生了重大影响。但是由于语言学界关于语言能力的理论尚处于探索过程之中,国内关于汉语作为第二语言能力理论研究不足,汉语作为第二语言能力的评估在受测者的实际语言能力、评估界定能力和能力量表三者之间的关联度上存在着较大的提升空间。文章基于HSK在推广实施过程中暴露出的适应度问题,对汉语作为第二语言能力的评估现状加以分析,旨在发现问题,希冀通过总结HSK和汉语能力标准制订的经验与教训,取长补短,制订出准确、客观的的汉语能力量表,使之更好地满足汉语国际推广工作的需要。
简介:韵律边界的声学特征是研究第二语言学习者韵律能力发展的重要维度。以第一语言为韩语的汉语学习者的朗读产出为研究对象,以汉语母语者朗读韵律的基线数据作为参照,考察语言水平和韵律边界等级对韩语母语者汉语朗读韵律边界的声学特征产出的影响。研究结果表明:(1)韩语母语者在韵律边界处的各项声学特征的发展是不均衡的,边界前音节延长、低音点和低音点音高重置特征发展得最快,无声段时长特征发展得最慢。(2)不同语言水平的韩语母语者对于韵律边界声学特征层级关系的区分是不同的,这种能力的发展是动态的、非线性的:对于无声段时长特征来说,初、中、高级水平韩语母语者都已经习得了无声段在三个等级边界间的节奏关系;对于边界前延长特征来说,初级和高级汉语水平韩语母语者的表现较好,可以将韵律短语边界区分出来,不能区分韵律词和语调短语边界,中级汉语水平韩语母语者的表现较差,不能区分边界前延长在三个等级边界间的层级关系;对于低音点和低音点音高重置特征来说,初、中、高级水平韩语母语者都已经习得了低音点和低音点音高重置在三个等级边界间的层级关系。
简介:本文在评述国内外第二语言能力标准的基础上,提出了制定汉语作为第二语言的能力标准的初步构想。汉语能力标准的制定应遵循科学、全面、实用和兼容的原则,具体落实在量表的性质认定、语言能力结构分析以及与欧洲共同参考框架兼容等问题上。此外,文章还讨论了制定能力标准的具体方法与步骤,探讨了建立以描述语指标库为主体,以水平测验和语法、字词大纲为辅助工具的汉语能力标准基本框架。
简介:《汉语作为第二语言教学》是汉硕培养的重点核心课程,该课程的教学质量直接关系到汉语国际教育硕士研究生的培养质量,对《汉语作为第二语言教学》课程进行认真审视和思考十分必要。要从深化课程认识、优化课程教学内容、强化教学实践环节三个方面来提高教学功效,促进我国汉语国际教育事业的发展。
简介:本文对国内汉语作为第二语言习得口语教学、口语学习研究进行了梳理,包括研究内容、研究方法及存在的问题,并从口语定义、教学理论、教材建设及口语特点四个角度分析了问题存在的原因。
简介:本研究是一项关于汉语作为第二语言初级学习者阅读焦虑的个案研究。研究以两名汉语作为第二语言初级学习者为研究参与者,采用阅读体验描述、有声思维报告、反省报告、实地观察和研究者日志等方式收集数据,探究汉语作为第二语言初级学习者阅读焦虑的来源以及降低阅读焦虑的方法,同时参照Moustakas现象学研究方法中的数据分析步骤、Creswell数据分析三步骤及Bogdon和Biklen发现和编码法分析数据。研究发现,汉语作为第二语言初级学习者在阅读过程中的确会产生阅读焦虑,其阅读焦虑的来源主要有英汉语言表述间的差异、缺少已有知识、困难和复杂的词汇、错误的猜测、阅读理解存在困难。汉语作为第二语言初级学习者采用猜测、查字典、基于单一汉字理解两个汉字组合的意义、回避和继续阅读以及运用学习者已有知识预测文章内容等方法来减少阅读焦虑。本研究为汉语作为第二语言阅读习得和教学领域提供了一定的理论与教育启示。