简介:以《语言学教程》(修订版)为例,探讨了语言学入门教材的编写原则、知识体系、内容表述和印刷工艺等问题。
简介:美国少数族裔文学与离散文学一直是评论界关注的主题。该文通过对华裔美国女作家伍慧明的小说《骨》进行的详细文本分析,探究了美国华裔文学作品里沉重的历史书写和华裔群体所负载的沉重的心理及文化创伤。
简介:本文首先追根溯源,简要介绍了“归化”一词的中英文含义。接着以赵元任译《阿丽思漫游奇境记》为个案从词汇、句法和语篇三个层面剖析了归化策略在童书翻译中的成功运用。最后指出翻译策略的选择要视读者和社会的需要而定。
简介:本文选取著名华裔美国女作家汤亭亭的《中国佬》“中国来的父亲”一章中有关其父亲不同的入美方式,结合当时华人移民美国的历史背景,运用新历史主义的主要观点,即文本与历史互相交错、互相依存的关系,分析作者在处理父亲入美的虚构与现实之间所做的努力以及此叙事策略的动机、目的和意义之所在。
胡壮麟《语言学教程》2001年修订版管窥
《骨》作品中的历史记忆和创伤
略其状貌以求神骨——论归化策略在童书翻译中的应用
游走于虚构与现实间的叙事策略——汤亭亭《中国佬》的新历史主义解读