学科分类
/ 13
257 个结果
  • 简介:“模”是由Dawkins首次提出,认为它是可以解释语言的产生与消亡的必要因素。这可使语言研究者们以模因为新的切合点,从全新角度出发,完善语言学理论。本文简要介绍了模论的研究所取得的初步成果,并以模论为基础封作为认知语言学重要理论之一的原型理论追行了新的解析,提出了模是原型理论的认知根源,并利用模论解释了原型理论的认知特点。本文认为原型是一种模,非原型或和这个原型具有家族相似性的边缘成员则是这种模的模质。

  • 标签: 模因 原型理论 模质
  • 简介:尽管保密和忠诚一直是布什政府的代名词,但不可思议的是,白宫的官员们一离任就口无遮拦地说三道四,在他们撰写的回忆录里尤其如此。迄今为止已有保罗·奥尼尔(布什政府前财长)、理查德·克拉克(曾任布什反恐问题顾问)、戴维·库奥(白宫前宗教倡议办公室副主任)、L.保罗·布雷默第三(美国前驻伊拉克最高行政长官)以及精通外交政策的约翰·博尔顿和道格拉斯·J.费斯等写回忆录揭老底儿。

  • 标签: 布什政府 反恐问题 道格拉斯 外交政策 行政长官 回忆录
  • 简介:传统译论将译者认为是原作者的忠实奴仆,他行使的总是奴性的行为,从而遮掩了译者的创造性。后现代语境下的翻译研究,尤其是文化派翻译研究,在凸现译者的创造性上又似乎走得太远,将影响、制约译者翻译行为的大量因素,比如社会文化因素、意识形态、赞助行为、主流诗学等,作为了翻译研究的核心内容,抛弃了翻译安身立命的“忠实”观,从而有矫枉过甚之嫌。翻译学本体论上的译者尽管揭示了译者的理性与感性,但却主要关注译者的理性,淡化了译者的感性。鉴于此,本文从“翻译既是科学又是艺术”这一命题出发,揭示出译者身心疲惫的困境,张扬译者在理性与感性、原语语境与译语语境、作者之旨与译者创造张力作用下对译文文本的产出,以及翻译处在科学与艺术的张力下等观点。

  • 标签: 译者 翻译 理性 感性 关联 张力
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:上世纪70年代,英国牛津大学教授Dawkins提出的文化模观为语言文化的研究开拓了崭新的视野,并在学术界产生了深远的影响。在几十年的发展过程中,在中外学者的不懈努力下,这一理论在实践中不断被改进和完善。本文拟从以下几方面概述这一理论的发展过程及将来的研究发展方向:1)模论的源起;2)模论的构建;3)围绕模论的相关争论;4)模论在中国的引进与发展。5)模论在英语教学中应用的可能性等。

  • 标签: 模因论 语言文化研究 英语教学
  • 简介:近年来,模论作为一种新的理论越来越多地受到学术界的广泛关注。随着信息技术的发展,网络已经是人们日常工作、交往、娱乐和生活等各个方面的不可或缺的一部分。其中,网络语言是一种广泛运用于网络中的特殊社会方言。生动诙谐、时尚便捷的网络语言,在年轻网民中广受青睐并得以光速传播。它的形成与传播可利用模论来解释。对仿拟话语的研究,模论可以作为一个新颖的切入点,有助于对网络语言中仿拟现象的理解,有助于对网络语言变异现象的理解以及对网络语言和仿拟的进一步研究。

  • 标签: 网络语言 仿拟 模因
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:论是基于达尔文的进化论解释文化进化规律的一种新理论。语言模的复制和传播有其自身的规律和特征。英语习语是一种语言模,能够被不断复制而广为流传。非本族语者学习英语习语的过程就是弱势模转换为强势模的过程,在这一过程中,英语习语的新颖有趣性、经典永恒性、流行时尚性和文化认同性等特点能够帮助其在非本族语者中被不断复制和传播,最终成为强势模,从而被英语学习者所真正掌握。因此,教师在习语教学中应运用各种手段帮助学生理解、记忆、模仿、并创造性地使用所学到的英语习语。

  • 标签: 模因论 语言模因 英语习语教学
  • 简介:本文根据Chesterman的翻译模论,从翻译模进化的角度讨论了翻译模论的历史进化观、翻译理论与翻译实践的关系观以及个体发生与种系发生的平行观.通过分析论证阐明了翻译理论教学的重要性和翻译史教学的必要性以及翻译教学必须遵循翻译能力进化的客观规律.

  • 标签: 翻译模因论 翻译理论教学 翻译史教学 翻译能力
  • 简介:

  • 标签:
  • 作者: 韩亚芹
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2010-11-21
  • 出处:《时代英语报》 2010年第11期
  • 机构:学习是一种内在的自主行为,当学生感到学习是一种需要时,便会产生强烈的探求意识和心理倾向,并逐步进入乐此不疲的境界,这种可贵的学习状态,会让学生克服来自外界多方面的阻力和干扰,保证学习的继续延续和发展,这就是学习的兴趣。兴趣是最好的老师,是成功的起点,是学生学习的动力,是加强教和学联系的纽带。作为起始年级的老师,激发和保护学生的学习兴趣,调动学生的学习情感,培养学生的创新能力,成了义不容辞的责任。
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:在全球化的时代背景下,英语作为世界通用语言受到了多种文化的影响;英语借用中国文化因素而产生的词汇被称作汉语借词。借用解释文化进化和传播的模理论,分析中国英语词汇作为语言模的形成、保持、表达和传播过程;采用个例分析与对比的研究方法,分析比较典型的汉语借词,找出决定其能否从模过渡到强势模的因素。中国文化对英语产生着积极影响,并通过输入汉语借词丰富了英语词汇;越来越多的中国英语词汇摆脱了西方表达习惯和规范的束缚,从而直观地表现中国文化。

  • 标签: 中国文化 英语词汇 汉语借词 模因理论 强势模因
  • 作者: 邹荣兰
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2010-07-17
  • 出处:《时代英语报》 2010年第7期
  • 机构:课堂提问是一项设疑、激趣、引思的综合性教学艺术,成功与否关系到单位时间内教育教学的效果。而在各学科中,英语教学中的提问,无论提问的频率还是人次都高于其他学科。因此,英语教师更应注意课堂提问的艺术性,要广开思路,精心设计问题来提高课堂提问的有效性。有效性的课堂提问应该注意三“因”和三“度”:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:英语词汇学习过程本身也是词汇模复制、传播的过程,基于模论中模传播复制中要经历同化、记忆、表达、传输的过程和特点,在大学英语词汇教学中教师可以找到一些科学合理的教学方法来提高英语词汇模的成功复制率以有效增加学生的词汇量,从而提高学生的英语语言技能和能力。

  • 标签: 模因理论 词汇模因 英语词汇教学
  • 简介:语言模论与大学英语教学相结合,为我们探讨语言教学问题提供了新的视角。该文从模论的角度,探讨传统的背诵教学方法。作者从课前准备与计划,复习巩固上次课内容,新知识导入、呈现、操练和课后作业或活动布置几方面具体构建了基于背诵的大学英语教学模式,通过实证研究证实了背诵在外语教学中仍有不可忽视的重要作用。

  • 标签: 背诵 模因 英语教学