学科分类
/ 25
500 个结果
  • 作者: 袁飞
  • 学科:
  • 创建时间:2012-03-13
  • 出处:《学术研究》 2012年第3期
  • 机构:摘要:虽然全球“汉语热”一浪高过一浪,但是我们在国外的推广仍然存着很多困难,一方面是汉语本身学习起来难度很大,浇灭了不少外国人的热情;另一方面,由于师资的缺乏,海外汉语考试中心不普及等原因,导致很多外国学生放弃学习汉语,甚至放弃了来中国留学。
  • 简介:汉字教学对外汉语教学的重要组成部分。根据留学生的汉字学习过程,本文主要介绍汉字教学的三大步骤:感受汉字的关、把握汉字的理、了解汉字的文化。笔者尝试阐释汉字的三美,提出汉字偏旁分析教学法,说明古人造字的思维。

  • 标签: 对外汉语 汉字教学 汉字文化
  • 简介:基础词语是构成现代汉语词汇的基础,为了使对外汉语教学基础词语有个相对明确的范围,我们把《汉语水平词汇汉字等级大纲》中的甲乙两级词语定为对外汉语教学的基础词语,共3000多个。基础词语通常被认为简单易学,其实,这是种错觉。本文从基础词语中同形字词的数量、虚词的数量、基础词语的义项构成和构词能力等四个方面论述了基础词语的难度表现,以引起汉语教师的注意,并针对基础词语教学提出某些建议。

  • 标签: 基础词语 难度 义项 词语认知
  • 简介:近年来,在从事对外汉语教学工作中,我接触了不少来自英、美、日本等国的青年学生。他们不远万里,自费或公费到中国来学习汉语。各国来华工作的专家,也常常挤出时间学一点汉语。在教师热情耐心的指导下,经过刻苦学习,他们的汉语水平都有了不同程度的提高。用他们的话来说,在中国学习一个月汉语,抵得上在国内学一年。但在欣喜之余,他们又每每提出这样两个愿望:如果汉字能象《汉语拼音方案》那样简明易学,如果中国方言区的人也能讲普通话,那他们的进步一定会更快些,取得的成果一定会更大些。对他们的这些话,我是深有同感的。

  • 标签: 对外汉语教学 汉语水平 方言区 外国学生 时间学 深有同感
  • 简介:随着中国经济、科技的发展,网络越来越多的深入到我们的生活,越来越多的人开始上网,而网民的增多导致了网络语言的空前繁荣,网络语言的形式是多种多样的,网络语言丰富了中国语言,但同时也存在了很多弊端,如何看待网络语言以及如果在对外汉语教学中处理它成为现今社会炙手可热的话题。

  • 标签: 网络 语言 发展 对外汉语 教学
  • 简介:对外汉语教学是一门艺术,而课堂组织管理艺术是这门艺术中极为重要的组成部分.尽管现代教育观强调教学应以学生为主体,但只有在教师充分发挥其组织管理的主导作用的前提下,才能更好地调动起学生的积极性,使课堂教学既生动活泼又井然有序,进而实现对外汉语教学全方位的优化.本文从授课时间的分配、教学节奏的调控、课堂氛围的营造、教学环节的设计等诸方面就对外汉语教学的课堂组织管理艺术进行了探讨.

  • 标签: 对外汉语教学 组织管理艺术 教学组织 课堂氛围
  • 简介:语汇教学历来被认为由于不便于系统教学而困难重重。本文提出:适当运用拓展法,即利用一个词在音、形、义等方面与其它词的各种关系,因势利导,把单词表中看似孤立的一个个词语纳入相对系统化的范畴,将有效地改变这一局面。

  • 标签: 语汇 教学 拓展法
  • 简介:本文以汉语人体部位词汇为研究对象,重点研究人体部位词汇的转义及其产生的途径即隐喻理论,并运用概念隐喻理论对本义、转义的教学提出了相关建议,以使学生更好地掌握、运用人体部位词汇。

  • 标签: 人体部位词汇 本义 转义 隐喻 教学策略
  • 简介:摘要本文比对新兴“被XX”结构传统被字句在格式、语义和用法上的差别,以及新兴“被XX”词法化明显的状况下将“被XX”作为一个词来进行研究,分别研究了新词“被XX”的几种组合形式、内含意义以及它折射的社会意义。最后根据对新词“被XX”的研究,结合新词的对外汉语教学的情况,提出了对于新词“被XX”在对外汉语教学中的教学建议。

  • 标签: 新词&ldquo 被XX&rdquo 结构 语义 社会意义 教学
  • 简介:长期以来,实习实践环节在对外汉语教学中没有得到应有的重视,在一定程度上影响了对外汉语教学质量。充分认识实习实践的意义,强化实习实践环节至关重要。

  • 标签: 实践环节 认识实习 强化 对外汉语教学 意义 程度
  • 简介:汉语惯用语在口语表达中使用频率较高,虽然第二语言学习者对惯用语颇感兴趣,但是理解起来颇感吃力,在使用时常出现语义、语法、语用等方面的偏误,这一普遍存在的现象就要求对外汉语教师在教学中总结教学经验,根据实际情况采取相对系统全面且行之有效的教学对策,以帮助第二语言学习者正确使用汉语惯用语。

  • 标签: 对外汉语教学 惯用语 偏误 教学对策
  • 简介:<正>“我”和“我们”的奥妙上次我谈了“你”和“您”的奥妙,这次再谈谈“我”和“我们”。在语法上,第一人称单数称“我”,复数称“我们”,这是极其简单的。但在语用修辞上却是奥妙无穷。不仅外国人感到复杂,中国人有时也难以准确把握。在很多情况下,单数第一人称不用“我”,而用“我们”。它有时表示谦逊、礼貌,好像别人共同商量、讨论;有时表示热情、信任,使人感到亲切、自然;有时表示含蓄、委婉,不直露自己的心怀;有时表示团结、共勉,使人感到是知己,是伙伴。总之,强调集体,强调“你中有我,我中有你”的和谐气氛。还不仅如此,戴厚英在她的《人啊,人!》这部小说中,对第一人称复数代词“我们”有一段议论。她说:“一个简简单单的复数名词,可以表示出多种不同的意思。可以表示自己人多势众,也可以表示自己谦虚谨慎。可以代表组织和群众,又可以掩藏自己”。小说中描写孙悦到医院探望何荆夫时,对何荆夫说;“一个人生活有很多不便罢?出了事也没人知道,也怪我们对你关心不够。”她本来应该说:“也怪我对你关心不够。”说出来时“我”变成了“我们”,从而掩盖了自己的真实感情。原来他们两人是大学时的同学,孙悦爱过何荆夫。但后来何被错划为右派,开除出校;孙嫁了他人,又在文革时被丈夫抛弃?

  • 标签: 对外汉语教学 漫议 “知识分子” 以表示 孙悦 词语
  • 简介:拓展对外汉语教学问题的思考皮远长1978年,北京地区语言学科规划座谈会第一次明确提出:"要把对外国人的汉语教学作为一个专门的学科来研究.应成立专门的研究机构,培养专门的人材"(《北京地区语言学科规划座谈会简况》,载《中国语文》1978年第1期)。此后...

  • 标签: 对外汉语教学界 教学问题 汉学家 来华留学生 汉语语言学 第二语言教学
  • 简介:<正>小姐,别生气!有一次,在我院学汉语的苏联记者伊林娜来看望我,转达他的苏联导师郭列洛夫教授对我的问候。我顺便问她学习汉语的情况,她在谈了一般情况之后告诉我,“昨天一位美国女同学生气了。”我问为什么生气,伊林娜说,“一位老师称她为‘玛丽小姐’”。我不解地问:“称‘玛丽小姐’为什么生气?”伊林娜说,“在一本汉语教科书上写着:‘小姐、太太这类称呼带有轻视、嘲讽的感情色彩’。玛丽认为老师看不起她,所以生气了。”

  • 标签: 帽子 对外汉语教学 漫议 小姐 高帽 掼纱帽
  • 简介:语义是语言交际的核心。对外汉语教学应遵守人类语义的普遍原则,需要经过对母语和第二语言的语义系统的检索,构拟跨文化语义场:再寻找义素对应关系,中间经过文化语义置换和语法同构异构的过滤,最后实现语音兑现。

  • 标签: 语义场 对外汉语教学 义素 构拟 语言交际 第二语言
  • 简介:随着经济全球化进程的加快,文化的交流日益密切,中国在世界的影响力越来越大,由此吸引了大批的留学生前来研习进修汉语。如何提高对外汉语教学水平,加速中国文化的传播,是当前高校教师面临的重要问题。

  • 标签: 对外汉语 教学 文化 路径
  • 简介:学生的错误类推;教学进程所限;旧知识引发的错误;对上下文的错误理解;特殊生活体验的影响。教师对以上问题的纠正方法有增添法、删减法、替换法、换位法和断句法。

  • 标签: 骑马词 删减 替换 换位 断句
  • 简介:1950年7月清华大学成立了东欧交换生中国语文进修班,这是新中国对外汉语教学的开始。初期的对外汉语教学基本上处于零散的、短期培训的阶段。学生人数少,也没有固定的师资队伍和教材,更谈不上进行理论上的探讨和总结。上世纪70年代我国恢复了在联合国的合法席位后,许多国家纷纷跟我国建交。随之,40多个国家要求向我国派遣留学生。国内许多高校也陆续恢复招收留学生,使得对外汉语教学有了长足的发展。

  • 标签: 汉语教学 留学生 清华大学 师资队伍 新中国 联合国
  • 简介:摘要本文从对外汉语初级阶段的语法教学出发,讨论初级阶段语法教学教学原则,并以杨寄洲主编的《汉语教程》第一册(下)为例来具体展示这些教学原则在教学实践中的贯彻。

  • 标签: 初级阶段 语法教学 教学原则