学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:汉语中介语语料库建设完成以后,词汇教学自主应用平台的建设应该提上议事日程。本文从服务于课堂词汇教学的应用角度对“基于反馈的对韩汉语词汇教学信息库”的建设设想进行了阐述。文章论述了信息库的建库原则,展示了信息库的内容构成和主体框架,讨论了影响词汇认知编码度标注的相关因素。这一建库思路为汉语中介语语料库的应用开发提供了新视角。

  • 标签: 偏误反馈 词汇教学 信息库 编码度
  • 简介:摘要在外汉语教学中,虚词一直是教学中的重难点,也是留学生最容易出错的地方。笔者在浏览语料库发现,留学生在使用连词“而”时出现了很多。于是,笔者检索暨南大学中介语语料库,选取了留学生使用连词“而”的语料进行归类和分析,以期能给相关的教学工作带来一些启发。

  • 标签: 留学生 &ldquo 而&rdquo 偏误类型
  • 简介:如果从形态特征上对当代语文课堂教学进行描述,可以最为简练地表达为:活动化。“活动化”是当代语文教学的审美追求,借此我们可以与传统语文教学进行比较以凸显当代语文教学的特征,进而审视并厘清当代语文教学改革的一些误区。

  • 标签: 语文教学改革 “活动化” 审美追求 矫治 偏误 价值
  • 简介:本文以大连外国语大学68名中国韩国语学习者的初、中、高级阶段作文为语料,对学生学习韩国语冠形词形语尾"??"、"?(?)?"、"?(?)?"和"?"使用过程中的现象进行统计﹑分类,总结出冠形词形语尾的类型,进而分析学习者在各阶段出现的状况及其原因。

  • 标签: 中国韩国语学习者 冠形词形语尾 偏误类型 偏误研究
  • 简介:本文基于HSK动态作文语料库,通过数据统计、分析、对比分析等方法,考察留学生意义被动句使用的现象及成因,并提出相应的教学对策.

  • 标签: 中介语语料库 意义被动句 偏误分析
  • 简介:作为连词的"还有"是韩国留学生率较高的语法项目之一。本文从韩国留学生的实例入手,通过对真实语料进行考察,归纳出"还有"的语法意义和语篇功能。"还有"表示在原有内容之外补充新的内容,且新内容在重要性方面往往不及原有内容,但前后内容从总体上看仍然处于并列关系;当用于连接分句和句子时,具有连缀语篇和保持/补救话轮的语篇功能。韩国留学生使用"还有"时出现的类型主要是混用和滥用,这在很大程度上受到了母语的负迁移影响。我们应在对比分析的基础上结合具体语境和语体特点来开展连词"还有"的教学。

  • 标签: 连词“还有” 语法意义 语篇功能 偏误分析 教学策略
  • 简介:摘要:随着世界一体化的发展,我国与其它各国之间的合作与交流日益增加,尤其是俄罗斯与我国临近,所以开设很多俄语专业。但是由于两国语言之间存在的差异,当学生进行俄语学习的过程中,难免会遇到很多困难,那么如何才能将其解决也成为很多中国学生学习的重难点。本文从俄汉语音词之间的主要差异和中国学生在对俄语语音词发音习得中的常见研究这两个方面展开讨论,并提出了个人的见解。

  • 标签: 中国学生俄语语音词发音习得常见偏误
  • 简介:中介语是一种在结构上介于母语和目的语之间的语言,对语言学习者有着正面和负面双重的影响。论文以中介语的相关理论为依据,通过对30名高职院校二年级非英语专业学生在英语写作中中介语进行分析,解释产生的原因:探讨高职学生英语写作中中介语的共性,以在英语教学采用相应策略,提高教学质量。

  • 标签: 中介语 偏误分析 教学策略
  • 简介:林莺在《东南学术》2015年第6期撰文指出,以客观公正的视角报道新闻是新闻报道的生命力及魅力所在,隐喻是认知思维中最深层的语言表达,受众在新闻报道中接受思想,逐步完成对社会的认知。然而,过度强化和片面性的新闻事件的隐喻表达,会使受众形成不良的认知隐喻,在日积月累的强化之下,这种认知就会形成一种话语模式,严重误导受众,甚至产生极不健康的社会氛围。

  • 标签: 新闻报道 认知思维 认知隐喻 话语模式 受众 博弈
  • 简介:内容简介:汉语在全球化的大背景之下走出国门,被其他民族和国家更广泛地学习和使用,形成了“汉语热”的现象。这种现象以20世纪80年代为开端,经历了20世纪80年代的初兴期,20世纪90年代的升温期,21世纪以来的持续升温期,“汉语热”现象越演愈热,方兴未艾,大有演变为世界性语言的趋势。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:通过语音实验、语音听辨和统计分析得出:1)印尼留学生发普通话6个舌尖前/后辅音时,出现的主要有“母语代”、“目的语相互混淆”、“母语一目的语杂糅”3大类型;2)发音部位的率显著大于发音方法的率,其中,发音部位成母语发音部位(舌叶)为主,发音方法以目的语送气一不送气相互混淆为主;3)元音对舌尖前/后辅音的发音部位有显著性影响。在此基础上,文章还分析了产生的深层机制,并提出了相应的教学建议。

  • 标签: 印尼留学生 舌尖前/后辅音 发音 偏误
  • 简介:基于汉语中介语语料库和双语对译语料,考察时间副词"才"与句尾"了"的共现及其原因。研究提出,对时间副词"才"与句尾"了"不共现的本体语法解释不利于教学语法的可操作性。通过分析英、俄、韩、日、泰、越南等不同母语类型学习者的一语迁移,发现共现的原因及共现分布的特征,进而归纳出该对所有学习者来说不具有普遍性。因此,时间副词"才"在教学语法和国别化教学中应给予区别对待。

  • 标签: 共现偏误 母语迁移 教学语法
  • 简介:笔者通过分析蒙古留学生在使用结果补语时所产生的提出一点教学建议:通过大量的例句明确指出动作的完成与结果的异同,即老师的讲解要到位,学生的练习要足够。针对像"完"、"成"、"掉"、"住"、"见"等词汇意义基本虚化的结果补语最好让学生整体记忆。

  • 标签: 蒙古留学生 结果补语 偏误 教学策略
  • 简介:状语附加语是汉语句子中一个非常重要的句法成分,也是留学生容易出现的语法点之一。该文采用定量分析的方法,首先从HSK动态作文语料库中获得B级以上证书的留学生作文里随机抽取100篇作文进行调查。其次,通过数据统计,得到状语附加语使用类型的分布比例。进而对各类现象进行具体分析,并提出相应教学建议,以期能有效地提高留学生习得汉语状语附加语的效率。

  • 标签: 状语附加语 高级阶段留学生 偏误分析 教学建议
  • 简介:教师在构建高效课堂的过程中要多思考、多创新,才能真正地实现教学的高效。通过在我校构建高效课堂的实践体验以及走出校门观摩示范课,笔者发现我们对高效课堂的构建存在许多误区。本文针对构建初中英语高效课堂的进行了一定分析,并提出了一些改进策略。

  • 标签: 高效课堂 初中英语 教学观念
  • 简介:本文以收集母语为日语的汉语学习者在实际使用汉语写作的具体语料为基础,提取其中关于使用副词"真"时出现的进行统计分析。类型主要分为三种,分别是与副词"很"混淆从而产生代、介词短语前置和动词前置。本文主要对以上几种类型进行列举和纠正,分析并解释出现此类的成因,探索相应的教学对策,希望能对母语为日语的汉语学习者的汉语学习有所裨益。

  • 标签: “真” 副词 偏误 语料
  • 简介:摘要四川阿坝若尔盖县语言环境独特,对当地的藏族学生产生独特影响,由此在学习汉语语音时产生特殊的。通过若尔盖县藏族学生的汉语语音分析,教师可以了解藏族学生对汉语的掌握情况;藏族学生可以验证自己对汉语语音学习的理解正确与否。并在此基础上,提出针对性教学意见。

  • 标签: 若尔盖县 藏族学生 汉语语音学习 偏误分析
  • 简介:在总结前人对外汉语离合词的研究成果上,通过离合词的两种扩展形式分析了以英语为母语留学生习得汉语离合词的以及其原因。此外,从母语负迁移的角度分析了留学生使用离合词带宾语的情况,并针对这些原因提出了相应的对策。

  • 标签: 留学生 离合 汉语 母语 英语 研究成果
  • 简介:中国大学生英语写作中的分析是应用语言学中一个重要问题,它对我们深入了解语言习得的过程以及实际教学都有深远影响.分析的理论基础是中介语理论.中介语是第二语言学习者特有的一种目的语的语言系统,是一种随着语言学习的进展向目的语正确形式不断靠拢的动态语言系统.语言迁移是英语学习中普遍存在的一种现象.它可分为正迁移和负迁移.当母语的模式与第二语言的模式相一致或相似时,就会出现语言的正向转移,即“正迁移”;反之,当母语的模式与目的语的模式不相同时,这时借助于母语模式来学习目的语就会产生“负迁移”.英语教师应引导学生在英语写作中不断地克服各种负迁移,充分利用母语的正迁移.本文介绍了分析的基本内容,并在此基础上探讨了分析理论对语言教学的启示.

  • 标签: 偏误分析 中介语 语言迁移 第二语言习得 外语教学