接受美学视角下古典诗词中国俗语的英译

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 从接受美学视角分析了国俗语义的特点和英译策略,以此宣扬中国传统文化,实现有效的跨文化交流。以中国古典诗词中各类国俗语为例,对国俗语义的内涵及中国古典诗词中国俗语的类型进行了分析。以接受美学为理论框架,将英语读者的理解和接受能力放在中心地位,提出了翻译国俗语时可浅化文化意象、分析联想差异和保留文化内涵,即意译、改译和释义的翻译策略。
机构地区 不详
出处 《宿州学院学报》 2016年1期
出版日期 2016年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献