首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《怀化学院学报》
>
1991年5期
>
林纾文学翻译思想刍议
林纾文学翻译思想刍议
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
<正>林纾是在完全不自觉的状况下走上文学翻译道路的。1897年,林纾的妻子刘琼姿病故。林纾中年丧偶,终日郁郁寡欢。其时,从法国归来的王寿昌(字子仁,号晓斋主人)对他说,巴黎小说家都出自名手,其中仲马父子最为著名,茶花女马克格尼尔遗事尤为小仲马极笔。王子仁邀请林纾与他一道翻译《茶花女》,这样,“子可破岑寂,吾亦得以介绍一名著于中国,不胜蹙额对坐耶?”于是由王子仁口译,林纾笔录,合译完成《巴黎茶花
DOI
6jrnx60x45/1759615
作者
袁荻涌
机构地区
不详
出处
《怀化学院学报》
1991年5期
关键词
文学翻译
西方小说
译书
小说家
太史公
黑奴吁天录
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
1991年05月15日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
林农.
林纾翻译思想
.高等教育学,2012-05.
2
胡萍英.
林纾翻译思想与“福建精神”
.高等教育学,2012-05.
3
朱瑜.
林纾的翻译和时代
.中国文学,2008-05.
4
彭建华.
论林纾的莎士比亚翻译
.高等教育学,2012-05.
5
杨先一.
林纾翻译中的增补手法浅析
.文化科学,2011-12.
6
吴毓鸣.
论林纾的文学修为
.高等教育学,2014-05.
7
李砚 ,黄德先.
译创者林纾的诗歌翻译研究
.教育学,2023-08.
8
张俊才.
林纾对“五四”新文学的贡献
.中国文学,1983-04.
9
黄幼岚.
从目的论视角看林纾儿童文学翻译——以《伊索寓言》为例
.教育学,2015-01.
10
.
林纾家训
.历史学,2015-04.
来源期刊
怀化学院学报
1991年5期
相关推荐
从《黑奴吁天录》探析林纾的翻译观
跨文化传播视野下的林纾及其翻译活动
操控理论视角下的林纾小说翻译之“讹错”
林纾《撒克逊劫后英雄略》本土化翻译研究
林纾“偷米”
同分类资源
更多
[教育学]
数学教学改革借鉴五例——求函数解析式、函数曲线应用探讨
[教育学]
金代蒲峪路历史旅游价值探析
[教育学]
中学英语课堂教学“以人为本”的需求探索
[教育学]
论新时代继续教育改革的逻辑与方略
[教育学]
高职院校传统德育教育的“症结”与对策
相关关键词
文学翻译
西方小说
译书
小说家
太史公
黑奴吁天录
返回顶部